100 Letters (Halsey)

100 Letters (оригинал Halsey)

100 писем (перевод)

How can Midas put his hands on me again?
Каким образом Мидас сможет еще раз обнять меня?
He said «One day I’d realize why I don’t have any friends»
Он сказал: «Однажды я, может, пойму, почему у меня нет друзей».
I find myself alone at night
Ночью я снова остаюсь одна,
Unless I’m havin’ sex
Если только он не заходит ко мне для секса.
But he can make me golden if I just showed some respect
Он может искупать меня в золоте, если я только научусь его уважать.
But I don’t let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said «I’m not something to butter up
Я сказала ему: «Я не для того, чтобы ко мне подмазываться
And taste when you get bored
И наслаждаться мной, когда тебе станет скучно,
‘Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела слишком много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door»
Чтобы за деревянной дверью обрести хоть немного спокойствия и тишины».
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
And now I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я отдавала тебе почти всю себя.
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
You wrote 100 letters just for me
Он написал мне сто писем,
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
И я нахожу их в своем шкафу, в карманах джинсов –
Now I’m constantly reminded of the time I was 19
Это постоянное напоминание о том времени, когда мне было 19.
Every single one’s forgotten in a laundromat machine
Но все до одного писульки оказались забыты в стиральной машине.
But I don’t let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said «I’m not something to butter up
Я сказала ему: «Я не для того, чтобы ко мне подмазываться
And taste when you get bored
И наслаждаться мной, когда тебе станет скучно,
‘Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела слишком много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door»
Чтобы за деревянной дверью обрести хоть немного спокойствия и тишины».
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
And now I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я отдавала тебе почти всю себя.
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
And then I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything (I said it’s too late)
Что я отдавала тебе почти всю себя (Я сказала, слишком поздно).
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
1 — Мидас — фригийский царь. С именем его связаны рассказы о роковом даре, в силу которого всё, к чему он прикасался, обращалось в золото

Похожие записи