100 Letters (Halsey)
How can Midas put his hands on me again?
Каким образом Мидас сможет еще раз обнять меня?
He said «One day I’d realize why I don’t have any friends»
Он сказал: «Однажды я, может, пойму, почему у меня нет друзей».
I find myself alone at night
Ночью я снова остаюсь одна,
Unless I’m havin’ sex
Если только он не заходит ко мне для секса.
But he can make me golden if I just showed some respect
Он может искупать меня в золоте, если я только научусь его уважать.
But I don’t let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said «I’m not something to butter up
Я сказала ему: «Я не для того, чтобы ко мне подмазываться
And taste when you get bored
И наслаждаться мной, когда тебе станет скучно,
‘Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела слишком много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door»
Чтобы за деревянной дверью обрести хоть немного спокойствия и тишины».
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
And now I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я отдавала тебе почти всю себя.
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
You wrote 100 letters just for me
Он написал мне сто писем,
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
И я нахожу их в своем шкафу, в карманах джинсов –
Now I’m constantly reminded of the time I was 19
Это постоянное напоминание о том времени, когда мне было 19.
Every single one’s forgotten in a laundromat machine
Но все до одного писульки оказались забыты в стиральной машине.
But I don’t let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said «I’m not something to butter up
Я сказала ему: «Я не для того, чтобы ко мне подмазываться
And taste when you get bored
И наслаждаться мной, когда тебе станет скучно,
‘Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела слишком много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door»
Чтобы за деревянной дверью обрести хоть немного спокойствия и тишины».
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
And now I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я отдавала тебе почти всю себя.
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
And then I can’t stop thinking that I can’t stop thinking
И теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything (I said it’s too late)
Что я отдавала тебе почти всю себя (Я сказала, слишком поздно).
And now the whole thing’s finished and I can’t stop wishing
Но лавочка закрылась. И я без конца сожалею о том,
That I never gave you anything
Что вообще когда-либо что-либо тебе отдавала.
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
He said «Please don’t go away»
Он сказал: «Пожалуйста, останься»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно»,
I said «It’s too late»
Я сказала: «Уже слишком поздно».
1 — Мидас — фригийский царь. С именем его связаны рассказы о роковом даре, в силу которого всё, к чему он прикасался, обращалось в золото