13-Quinze Ans à Peine (Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais)

13-Quinze Ans à Peine (оригинал Robin Des Bois. Ne Renoncez Jamais)

13-Всего пятнадцать лет (перевод)

À peine sentir
Я едва почувствовал
Qu’une peau me frôle
Прикосновение ее кожи к моей,
Une caresse vague
Ее мимолетную ласку.
Et la mer se retire
И вот уже море отступает.
À peine sourire
Я едва успел улыбнуться
À un regard
В ответ на взгляд,
Penché sur moi
Направленный на меня.
Et le ciel se referme
И вот уже небо закрывается.
À peine le temps
И как только
D’un sablier
Закончится песок в часах,
Qu’il faut s’en aller
Придет пора уходить.
Quinze ans à peine
Мне едва исполнилось пятнадцать лет.
Quinze ans seulement
Мне исполнилось всего пятнадцать лет.
J’avais la vie
Целая жизнь
Qui m’attendait
Ждала меня впереди.
Quinze ans, c’est tout
Но мне было отпущено всего пятнадцать лет.
Quinze ans pour rien
Пятнадцать лет прожито напрасно.
Déjà la fin
Моя жизнь уже закончилась.
Était-ce bien la peine
Стоило ли рождаться,
Pour si peu de temps ?
Чтобы прожить так мало?
Pour si peu de temps
Чтобы прожить так мало…
À peine le goût
Я едва почувствовал вкус
De ton désir
Желания.
L’envie de nous
Едва захотел быть с тобой,
Et la terre se déchire
И вот уже земля раскалывается.
À peine le trouble
И совсем не сложно
D’un souvenir
Собрать все воспоминания
Qui m’accompagne
О моей жизни.
Et l’horizon s’éloigne
Но горизонт уже удаляется от меня.
À peine le temps
Я едва успел
D’avoir aimé
Полюбить,
Qu’il faut oublier
Но уже нужно забывать.
Quinze ans à peine
Мне едва исполнилось пятнадцать лет.
Quinze ans seulement
Мне исполнилось всего пятнадцать лет.
J’avais la vie
Целая жизнь
Qui m’attendait
Ждала меня впереди.
Quinze ans, c’est tout
Но мне было отпущено всего пятнадцать лет.
Quinze ans pour rien
Пятнадцать лет прожито напрасно.
Déjà la fin
Моя жизнь уже закончилась.
Était-ce bien la peine
Стоило ли рождаться,
Pour si peu de temps ?
Чтобы прожить так мало?
Pour si peu de temps
Чтобы прожить так мало…
Quinze ans à peine
Мне едва исполнилось пятндцать лет.
Quinze ans seulement
Мне исполнилось всего пятнадцать лет.
J’avais la vie
Целая жизнь
Qui m’attendait
Ждала меня впереди.
Quinze ans, c’est tout
Но мне было отпущено всего пятнадцать лет.
Quinze ans juste pour rien
Пятнадцать лет прожито напрасно.
Déjà la fin
Моя жизнь уже закончилась.
Était-ce bien la peine
Стоило ли рождаться,
Pour si peu de temps
Чтобы прожить так мало?
Pour si peu de temps
Чтобы прожить так мало…
Pour si peu de temps
Чтобы прожить так мало…
Pour si peu de temps
Чтобы так недолго
D’avoir quinze ans ?
Быть пятнадцатилетним?

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=272' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (10209) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (59) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1403) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6