7 Sünden (LaFee)
Doch du lachst wenn du weinst 
Тем не менее ты смеешься, когда плачешь,
Und du singst wenn du schreist 
И поешь, когда кричишь.
(Ich hör dich) 
(Я тебя слышу)
Wenn du denkst es gibt keinen 
Когда ты думаешь, что нет никого рядом,
Der dich sieht liegst du falsch 
Нет того, что заметит, что ты лжешь.
Ich bin allein unter allen 
Я одинока, хотя и среди всех.
Du willst allen gefallen 
Ты хочешь всем угодить.
(Wo bist du?) 
(Где ты?)
Wo ist die Wut und der Neid 
Где гнев и зависть?
Wo ist der Zorn — Ich sehe keinen 
Где гнев? Не вижу его.
(Wer bist du?) 
(Кто ты?)
Wer bist du hinter deiner Maske 
Кто скрывается под твоей маской?
Wer bist du hinter diesem Wort 
Кто скрывается за твоими словами?
Zeig mir wer du bist 
Покажи мне, кто ты
Und deine 7 Sünden 
И все свои 7 грехов,
Dein wahres ich und 
Твое истинное «Я»
Deine schönsten Lügen 
И твою красивую ложь.
Zeig mir wer du bist 
Покажи мне, кто ты,
Wer du wirklich bist 
Кто ты на самом деле.
Zeig mir nicht 
Не показывай мне
Dein perfektes Gesicht 
Идеальное лицо.
Wer du wirklich bist 
Кто ты на самом деле
Und deine 7 Sünden 
И все свои 7 грехов.
Und du lügst wenn du sagst 
Ты лжешь, когда говоришь,
Es ist alles egal 
Что тебе безразлично.
(Was denkst du?) 
(О чем ты думаешь?)
Jedes mal wenn du fragst 
Каждый раз, когда ты спрашиваешь,
Wo soll ich hin bin ich da 
Куда мне нужно идти, я остаюсь.
Du hast Angst zu verlieren 
Ты боишься потерять
Und dein Herz zu reskieren 
И рискнуть сердцем.
(Was fühlst du?) 
(Что ты чувствуешь?)
Jeden Tag wenn du schweigst 
Ежедневно, когда ты молчишь,
Und es tief in dir schreit 
Глубоко в душе ты кричишь.
(Was willst du?) 
(Что ты хочешь?)
Was fühlst du hinter deinem Schleier 
Что ты чувствуешь под своей завесой? 
Ich hör dich nicht hinter deinem Wort 
Я не слышу тебя за стеной из твоих слов.
Zeig mir wer du bist 
Покажи мне, кто ты
Und deine 7 Sünden 
И все свои 7 грехов,
Dein wahres ich und 
Твое истинное «Я»
Deine schönste Lügen 
И твою красивую ложь.
Zeig mir wie du bist 
Покажи мне, кто ты,
Wie du wirklich bist 
Кто ты на самом деле.
Zeig mir nicht 
Не показывай мне
Dein perfektes Gesicht 
Идеальное лицо.
Wer du wirklich bist 
Кто ты на самом деле
Mit deinem 7 Sünden 
И все свои 7 грехов.
Wer bist du hinter deiner Maske 
Кто скрывается под твоей маской?
Wer bist du hinter diesem Wort
Кто скрывается за твоими словами?