A Foggy Day (Willie Nelson)

A Foggy Day (оригинал Willie Nelson)

Туманный день (перевод)

A foggy day
Туманный день
In London town
В Лондоне
It had me low
Вогнал меня
And it had me down
В тоску и грусть.
I viewed the morning
Я встретил утро
With much alarm
С тревогой,
The British Museum
Британский музей
Had lost its charm
Потерял своё очарование.
How long I wondered
«Сколько ещё, — спрашивал я, –
Could this thing last
Это может продолжаться?»
But the age of miracles
Но время чудес
It hadn’t past
Не прошло.
And suddenly
Неожиданно
I saw you standing right there
Я увидел там тебя,
And in foggy London town
И сквозь лондонский туман
The sun was shining everywhere
Просияло солнце.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=277' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (19288) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (271) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2885) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6