À L’école (Bebe Lilly)

À L’école (оригинал Bébé Lilly)

В школе (перевод)

À l’école on apprend la vie
В школе мы учимся жизни,
1 et 1 font 2
1 да 1 равно 2,
5 et 3 font 8
5 да 3 равно 8,
On écrit 0 + 0 égale la tête à Toto
Мы пишем 0+0 равно голове нулю…
Maman , maman j’ai été a l’école aujourd’hui
Мама, мама, я была сегодня в школе,
J’ai appris a écrire tout mon prénom Bébé Lilly
Я научилась писать свое имя: «Малышка Лили»,
Maman , maman tu sais en cours de récréation
Мама, мама, ты знаешь, на школьной игровой площадке
J’ai appris à dire merci, pardon
Я научилась говорить «спасибо» и «извините».
A la cantine c’est des vitamines
В столовой есть витамины,
et dans les livres il y a des consignes
А в книгах есть правила:
Tout les bonbons c’est pas des vitamines
Сладости — это не витамины,
faut faire du sport et puis on élimine
Занимайтесь спортом, уберите лишнее.
À l’école on apprends la vie
В школе мы учимся жизни,
1 et 1 font 2
1 да 1 равно 2,
5 et 3 font 8
5 да 3 равно 8,
On écrit 0 + 0 égale la tête à Toto
Мы пишем 0+0 равно голове нулю…
A l’école on apprend la vie
В школе мы учимся жизни,
1 et 1 font 2
1 да 1 равно 2,
5 et 3 font 8
5 да 3 равно 8,
On écrit 0 + 0 égale la tête à Toto
Мы пишем 0+0 равно голове нулю…
Maman , maman j’ai été à l’école aujourd’hui
Мама, мама, сегодня я училась в школе,
Lundi et j’irais le mardi, jeudi, le vendredi
Я пойду в понедельник, и во вторник, и в четверг, и в пятницу.
Maman , maman je te dirais tout le temps bonjour
Мама, мама, я бы все время здоровалась
Je t’aime en anglais «I love you»
И говорила «Я люблю тебя» на английском «I love you»!
À la cantine c’est des vitamines
В столовой есть витамины,
et dans les livres il y a des consignes
А в книгах есть правила:
Tout les bonbons c’est pas des vitamines
Сладости — это не витамины,
faut faire du sport et puis on élimine
Занимайтесь спортом, уберите лишнее.
À l’école on apprends la vie
В школе мы учимся жизни,
1 et 1 font 2
1 да 1 равно 2,
5 et 3 font 8
5 да 3 равно 8,
On écrit 0 + 0 égale la tête à Toto
Мы пишем 0+0 равно голове нулю…
Maman
Мама,
La maîtresse m’a appris
Учительница рассказала нам
L’alphabet
Алфавит:
«A B C D E F G H I J»
«А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З»,
Maman
Мама,
La maîtresse me dit tout
Учительница рассказала нам,
Je sais compter avec des cailloux
Как я могу считать с камешками,
Maman
Мама,
Je sais jouer à la marelle
Я знаю классики,
On saute sur un pieds
Мы прыгали на одной ноге,
On va tout droit vers le ciel
Шли прямо к «Небу»,
Maman
Мама,
Tu sais quand je serais grande
Мне так нравится,
Je voudrais chaque jour apprendre
Я хочу учиться каждый день!
À l’école on apprends la vie
В школе мы учимся жизни,
1 et 1 font 2
1 да 1 равно 2,
5 et 3 font 8
5 да 3 равно 8,
On écrit 0 + 0 égale la tête à Toto
Мы пишем 0+0 равно голове нулю…
1 — дословно: ноль плюс ноль равно голове Тото. Голова Тото — картинка лица, на котором нули — глаза, плюс — нос, а знак «равно» — рот. Zéro plus zéro égale la tête a Toto — известное среди французских школьников выражение. Сам Тото — глуповатый персонаж шуток и анекдотов.

Похожие записи