A Pearl (Mitski)

A Pearl (оригинал Mitski)

Жемчужина (перевод)

You’re growing tired of me
Ты устаешь от меня,
You love me so hard and I still can’t sleep
Ты так меня любишь, а я все равно не могу заснуть.
You’re growing tired of me
Ты устаешь от меня,
And all the things I don’t talk about
И от всего, о чем я не рассказываю.
Sorry, I don’t want your touch
Прости, я не хочу, чтобы меня касались.
It’s not that I don’t want you
Это не значит, что я хочу тебя.
Sorry, I can’t take your touch
Прости, я не могу принять твое касание.
It’s just that I fell in love with a war
Просто я полюбила войну,
And nobody told me it ended
И никто не сообщил мне, что война кончилась.
And it left a pearl in my head
Она оставила в моей голове жемчужину,
And I roll it around
Я перекатываю ее с места на место
Every night, just to watch it glow
Еженощно, чтобы любоваться ее свечением.
Every night, baby, that’s where I go
Вот куда я ухожу каждую ночь, милый.
Sorry, I don’t want your touch
Прости, я не хочу, чтобы меня касались.
It’s not that I don’t want you
Это не значит, что я хочу тебя.
Sorry, I can’t take your touch
Прости, я не могу принять твое касание.
There’s a hole that you fill
Ты заполняешь собой пробоину,
You fill, you fill
Заполняешь, заполняешь.
But it’s just that I fell in love with a war
Просто я полюбила войну,
And nobody told me it ended
И никто не сообщил мне, что война кончилась.
And it left a pearl in my head
Она оставила в моей голове жемчужину,
And I roll it around
Я перекатываю ее с места на место
Every night, just to watch it glow
Еженощно, чтобы любоваться ее свечением.
Every night, baby, that’s where I go
Вот куда я ухожу каждую ночь, милый,
Just to watch it glow
Наблюдать за ее светом.

Похожие записи