A Pretty Girl Is Like a Melody (Louis Armstrong)

A Pretty Girl Is Like a Melody (оригинал Louis Armstrong)

Красивая девушка – словно мелодия (перевод)

A pretty girl is like a melody
Красивая девушка – словно мелодия.
That haunts you night and day
Которая преследует тебя день и ночь.
Just like the strain from a haunting refrain
Словно мотив из прицепившегося припева,
She’ll start upon a marathon and run around your brain
Она начнёт марафон и не будет выходить у тебя из головы.
You can’t escape, she’s in your memory
Ты не сможешь убежать – она у тебя на уме
By morning, night and noon
Утром, ночью и днём.
It will leave you and then come back again
Она оставит тебя, а потом вернётся снова.
A pretty girl is just like a pretty tune
Красивая девушка – словно красивая музыка…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (5293) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (628) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6