A Stillness (Famous And Naked, The)

A Stillness (оригинал The Famous And Naked)

Спокойствие (перевод)

Gallantly rise
Величаво поднимись,
Strike spears of light
Вонзи «копья» света
Inside my eyes
В мои глаза…
Over the fields
Над полями,
Where we believed
Где, как мы верили,
Our love had died
Умерла наша любовь…
[2x:]
[2x:]
Still, still
Спокойно, спокойно,
Be still
Будь спокоен.
Roses of white
Белоснежные розы
Blushing with life
Алеют, наполняясь жизнью.
Don’t pass me by
Не проходи мимо меня,
Whisper the needs
Прошепчи нужные слова.
Quiet release
Тихое облегчение
Fever in me
Моей лихорадки.
Head cases full
Совсем больной на голову,
Rise out of you
Выходишь из себя,
Breaking in two
Раскалываясь пополам.
Let there be light
Да будет свет,
Golden inside
Пронизанный золотом,
Dark was the night
Ибо тёмной была ночь.
[2x:]
[2x:]
Still, still
Спокойно, спокойно,
Be still
Будь спокоен.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (21395) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3191) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6