A Woman Like You (Lee Brice)
Last night out of the blue
Прошлой ночью, нежданно-негаданно,
Driftin’ off to the evenin’ news
Засыпая под вечерние новости,
She said «Honey, what would you do
Она сказала: «Милый, что бы ты делал,
«If you’d have never met me»
Если бы никогда меня не повстречал?»
I just laughed, said «I don’t know,
Я просто посмеялся, сказал: «Не знаю,
«But I could take a couple guesses though»
Хотя у меня есть парочка предположений.»
And then tried to dig real deep,
И затем попытался копнуть по-настоящему глубоко
Said, «Darlin’, honestly
И сказал: «Дорогая, честно говоря,
«I’d do a lot more offshore fishin’
Я бы много рыбачил в открытом море.
«Probably eat more drive-thru chicken
Возможно, ел бы больше курицы из автокафе ,
«Take a few strokes off my golf game
Поигрывал бы в гольф.
«If I’d a never known your name
Если бы я никогда не узнал твое имя,
«I’d still be drivin’ that old green ‘Nova
Я бы все еще ездил на том стареньком зеленом «Шевроле Нова» .
«I probably never would have heard of yoga
Может быть, я никогда бы не узнал о йоге.
«Be a better football fan
Был бы лучше в качестве футбольного болельщика.
«But if I was a single man
Но если бы я был холостяком,
«Alone and out there on the loose
Одиноким и болтающимся бы непонятно где в загуле,
«I’d be lookin’ for a woman like you»
Я бы искал такую женщину, как ты.»
Well, I could tell that got her attention
Да, я понял, что это ее насторожило,
So I said, «Oh yeah, I forgot to mention
Так что я сказал: «О, да, забыл упомянуть,
«I wouldn’t trade a single day
Я бы не обменял ни единого дня
«For a hundred years the other way»
На сотню лет, прожитых иначе.»
She just smiled and rolled her eyes
Она лишь улыбнулась и закатила глаза,
‘Cause she’s heard all of my lines
Потому что уже слышала все эти мои разговоры.»
I said, «C’mon on girl, seriously
Я сказал: «Ну же, милая, серьезно,
«If I hadn’t been so lucky
Если бы мне так не повезло,
«I’d be shootin’ pool in my bachelor pad
Я бы играл в бильярд в своем жилище холостяка,
«Playin’ bass in my cover band
Играл бы на бас-гитаре в кавер-группе ,
«Restockin’ up cold Bud Light
Доверху пополняя запасы пива «Bud Light»
«For poker every Tuesday night, yeah
Для покера каждую ночь по вторникам, да.
«I’d have a dirtbike in the shed
У меня был бы мотоцикл-внедорожник в гараже
«And not one throw pillow on the bed
И никаких декоративных подушек на кровати.
«I’d keep cash in a coffee can
Я бы хранил наличку в банке из-под кофе,
«But if I was a single man
Но если бы я был холостяком,
«Alone and out there on the loose
Одиноким и болтающимся непонятно где в загуле,
«I’d be looking for a woman like you»
Я бы искал такую женщину, как ты.»
She knows what a mess I’d be if I didn’t have her here
Она знает, каким бы я был балбесом, если бы ее не было тут со мной,
But to be sure, I whispered in her ear
Но для уверенности я прошептал ей на ухо:
«You know I get sick deep-sea fishin’
«Знаешь, меня тошнит на рыбалке в открытом море,
«And you make the best fried chicken
И у тебя получается лучшая жареная курица,
«I got a hopeless golf game
Я совершенно безнадежен в игре в гольф,
«I love the sound of your name
Я люблю звук твоего имени,
«I might miss that old green ‘Nova
Может, я и скучаю по тому старенькому зеленому «Шевроле Нова»,
«But I love watchin’ you do yoga
Но я люблю наблюдать, как ты занимаешься йогой,
«I’d take a gold band on my hand
Я бы отдал все свои богатства,
«Over bein’ a single man
Лишь бы не быть одному,
«‘Cause honestly, I don’t know what I’d do
Потому что, честно говоря, не знаю, что бы я делал,
«If I’d never met a woman like you»
Если бы никогда не встретил такую женщину, как ты.»
1 — кафе, где заказ делают, не выходя из машины.
2 — Nova здесь — Chevrolet Nova
3 — кавер-группа или кавер-бэнд — группа, которая исполняет песни других музыкантов, групп и т.д.