Abigail (King Diamond)

Abigail (оригинал King Diamond)

Эбигейл (перевод)

«Abigail! I know you’re in control of her brain, Abigail!
“Эбигейл! Я знаю, ты управляешь её сознанием, Эбигейл!
And I know that you’re the one that’s speaking through her, Abigail!
И я знаю, что именно ты говоришь её устами, Эбигейл!
Miriam, can you hear me?»
Мириам, ты меня слышишь?”
«I am alive inside your wife
“Я живу внутри твоей жены.
Miriam’s dead. I am her head…»
Мириам мертва. Я — её разум…”
«I am alive inside your wife
“Я живу внутри твоей жены.
Miriam’s dead. I am her head…»
Мириам мертва. Я — её разум…”
«Abigail! Don’t you think I know what you’ve done, Abigail?!
“Эбигейл! Думаешь, я не знаю, что ты натворила, Эбигейл?!
I’ll get a priest! He will know how to get her soul back!»
Я позову священника! Он узнает, как вернуть её душу!”
«Oh, Jonathan! This is Miriam!
“О, Джонатан! Это Мириам!
Our time is out!
У нас мало времени!
Remember the stairs! It’s the only way!»
Помни о лестнице! Это единственный способ!”
«Abigail! Nothing I can do but give in, Abigail…
“Эбигейл! Мне ничего не остаётся, как сдаться, Эбигейл…
Follow me, unto the crypt
Следуй за мной в склеп.
Oh Abigail, you’ll also be reborn when you die, Abigail»
О, Эбигейл, ты же возродишься после смерти, Эбигейл”
«Jonathan, I agree… Yes I do…
“Джонатан, я согласна, я пойду за тобой…
I am alive inside your wife
Я живу внутри твоей жены.
Miriam’s dead. I am her head…
Мириам мертва. Я — её разум…
Soon I’ll be free!»
И скоро я буду свободна!”

Похожие записи