Abyss (Chelsea Wolfe)

Abyss (оригинал Chelsea Wolfe)

Бездна (перевод)

Watch your thoughts in the dark
Следи за своими мыслями во тьме,
They’ll drag you down to the deep blue sea
Они утащат тебя в глубокое синее море.
Stare it down, the abyss
Смотри, это бездна.
Run away, run away from it
Беги, беги прочь от неё.
Snuff it out at the wick
Потуши её у фитиля.
Run away, run away from it
Беги, беги прочь от неё.
With broken hearts, how could we fear
Как могли мы бояться с разбитыми сердцами
Anything for a thousand years
Всего в течение тысячи лет?
When I move it pulls me closer
Когда я двигаюсь, она тянет меня ближе.
When I swim it drags me under
Когда я плыву, она тащит меня вниз.
When I dream it steals my wonder
Когда мне снятся сны, она крадёт моё удивление.
Set me free from my slumber
Освободи меня от дремоты.
Stare it down, the abyss
Смотри — это бездна.
Run away, run away from it
Беги, беги прочь от неё.
It hurts to love when I remember
Больно любить, когда помнишь,
We were born unto chaos
Что мы были рождены из хаоса.
When I move it pulls me closer
Когда я двигаюсь, она тянет меня ближе.
When I swim it drags me under
Когда я плыву, она тащит меня вниз.
When I dream it steals my wonder
Когда мне снятся сны, она крадёт моё изумление.
Then sets me free from my slumber
Освободи меня от дремоты.
1 — речь идёт о его мыслях.
2 — бездна.

Похожие записи