Against the Grain (Wolf Down)

Against the Grain (оригинал Wolf Down)

Против течения (перевод)

Strike a match
Чиркни спичкой,
Ignite the minds
Разожги умы.
Indifference is a virus
Равнодушие — это вирус,
Fought by renegades that won’t subside
С которым борются непримиримые нонконформисты,
Defying the state of structural oppression
Бросающие вызов состоянию структурного гнёта.
Let anger, let passion
Пусть злость, пусть страсть
Become a weapon
Станут оружием.
Forever against the grain
Навеки против течения.
Life is more than just a pulse
Жизнь — больше, чем просто пульс.
What we strive for is change
Перемены — то, чего мы добиваемся.
Nothing will ever stay the same (stay the same)
Ничто не останется неизменным (неизменным).
The middle of the road is paved with ignorance and apathy
Посередине дорога вымощена невежеством и безразличием.
The weariness of this world won’t get the best of me
Утомлённость этого мира меня не одолеет.
Strike a match
Чиркни спичкой,
Ignite the minds
Разожги умы.
No more denial
Никакого больше отрицания,
We still fight.
И всё же мы боремся.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (19215) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (271) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2881) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6