Ain’t Misbehavin’ (Eartha Kitt)

Ain’t Misbehavin’ (оригинал Eartha Kitt)

Веду себя хорошо (перевод)

No one to talk with, all by myself
Не с кем поговорить, совсем одна.
No one to walk with, but I’m happy on the shelf
Не с кем погулять, но я счастлива в роли невесты.
Ain’t misbehavin’, I’m savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
I know for certain the one I love
Я точно знаю, кого я люблю.
I’m through with flirtin’, it’s just you I’m thinkin’ of
Я больше ни с кем не флиртую, я думаю только о тебе.
Ain’t misbehavin’, savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
Like Jack Horner in the corner
Как Джеки-дружок, что сел в уголок,
Don’t go no where, what do I care?
Я никуда не хожу. Но какая мне разница?
Your kisses are worth waitin’ for, believe me
Твои поцелуи стоят того, чтобы ждать, поверь мне.
I don’t stay out late, don’t care to go
Я не засиживаюсь допоздна. Я не прошусь гулять.
I’m home about eight, just me and my radio
Я дома к восьми. Только я и моё радио.
Ain’t misbehavin’, savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
No one to talk with, all by myself
Не с кем поговорить, совсем одна.
No one to walk with, but I’m happy on the shelf
Не с кем погулять, но я счастлива в роли невесты.
Ain’t misbehavin’, savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
I know for certain the one I love
Я точно знаю, кого я люблю.
I’m through with flirtin’, it’s just you I’m thinkin’ of
Я больше ни с кем не флиртую, я думаю только о тебе.
Ain’t misbehavin’, savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
Like Jack Horner in the corner
Как Джеки-дружок, что сел в уголок,
I don’t go no where, what do I care?
Я никуда не хожу. Но какая мне разница?
Your kisses are worth waitin’ for, believe me
Твои поцелуи стоят того, чтобы ждать, поверь мне.
I don’t stay out late, don’t care to go
Я не засиживаюсь допоздна. Я не прошусь гулять.
I’m home about eight, just me and my radio
Я дома к восьми. Только я и моё радио.
Ain’t misbehavin’, savin’ my love for you
Я веду себя хорошо и берегу всю свою любовь для тебя.
1 — В оригинале: Jack Horner — герой популярной детской песенки Little Jack Horner, первые строчки которой: Little Jack Horner / Sat in the corner («Джеки-дружок / Сел в уголок»).

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101977) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (148) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6