Ain’t Talking ‘Bout Love (Van Halen)
I heard the news, baby
До меня дошли новости, крошка,
  All a’bout your disease
  О твоём помешательстве.
  Yeah, you may have all you want, baby
  Да, ты можешь иметь всё, что пожелаешь, детка,
  But I got something you need
  Но у меня есть то, что нужно тебе.
Ain’t talking ’bout love
Я говорю не о любви,
  My love is rotten to the core
  Моя любовь сгнила изнутри.
  Ain’t talking ’bout love
  Я говорю не о любви,
  Just like I told you before, yeah, before
  Как говорил тебе раньше, да, раньше.
You know you’re semi-good-looking
Ты знаешь, твоя красота фальшива,
  And on the streets again
  И ты на опять на улице.
  Oh yeah, you think you’re really cooking, baby
  О да, ты думаешь, что по-настоящему возбуждаешь, детка,
  You better find yourself a friend, my friend
  Но тебе лучше найти себе друга, моего друга.
Ain’t talking ’bout love
Я говорю не о любви,
  My love is rotten to the core
  Моя любовь сгнила изнутри.
  Ain’t even talking ’bout love
  Даже не говорю о любви,
  Just like I told you before, before, before, before
  Как говорил раньше, раньше, раньше, раньше.
Ain’t talking ’bout love
Я говорю не о любви,
  Baby, it’s rotten to the core
  Детка, она сгнила изнутри.
  Ain’t talking ’bout love
  Я говорю не о любви,
  Just like I told you before, before
  Как говорил раньше, раньше.
I been to the edge
Я был на краю,
  And there I stood and looked down
  Я там стоял и смотрел вниз.
  You know I lost a lot of friends there, baby
  Ты знаешь, я потерял там многих друзей, крошка,
  I got no time to mess around
  У меня нет времени ходить вокруг да около,
  So if you want it, I gotta cut you free baby
  Так что, если тебе это нужно, я расстанусь с тобой, детка.
  I gotta cut you free baby
  Я расстанусь с тобой, детка.
  I gotta cut you free baby
  Я расстанусь с тобой, детка.
  I gotta cut you free baby
  Я расстанусь с тобой, детка.
Ain’t talking ’bout love
Я говорю не о любви,
  My love is rotten to the core
  Моя любовь сгнила изнутри.
  Ain’t talking ’bout love
  Я говорю не о любви,
  Just like I told you before, before, before
  Как говорил раньше, раньше, раньше.
Ain’t talking ’bout love
Я говорю не о любви,
  Don’t wanna talk a’bout love
  Не хочу говорить о любви,
  Don’t even talk a’bout love
  Даже не хочу говорить о любви,
  Ain’t gonna talk a’bout love, no more, no more
  Больше не буду говорить о любви…
