All My Little Words (Magnetic Fields, The)

All My Little Words (оригинал The Magnetic Fields)

Все мои словечки* (перевод)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You are a splendid butterfly
Ты — роскошная бабочка.
It is your wings that make you beautiful
Это твои крылья делают тебя красивой.
And I could make you fly away
И я бы мог заставить тебя улететь,
But I could never make you stay
Но я бы никогда не смог заставить тебя остаться.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You said you were in love with me
Ты сказала, что была влюблена в меня.
Both of us know that that’s impossible
Мы оба знаем, что это невозможно.
And I could make you rue the day
И я бы мог заставить тебя пожалеть о прожитом дне,
But I could never make you stay
Но я бы никогда не смог заставить тебя остаться.
[Chorus:]
[Припев:]
Not for all the tea in China
Ни за весь чай в Китае,
Not if I could sing like a bird
Ни если бы я мог петь, как птица,
Not for all North Carolina
Ни за всю Южную Каролину,
Not for all my little words
Ни за все мои словечки.
Not if I could write for you
Ни если бы я мог написать для тебя
The sweetest song you ever heard
Лучшую [1} песню, что ты когда-либо слышала.
It doesn’t matter what I’ll do
Не важно, что я сделаю,
Not for all my little words
Не для всех моих словечек.
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Now that you’ve made me want to die
Теперь, заставив меня желать смерти,
You tell me that you’re unboyfriendable
Ты говоришь мне, что ты ветренна.
And I could make you pay and pay
И я бы мог заставить тебя заплатить,
But I could never make you stay
Но я бы никогда не смог заставить тебя остаться.
[Chorus:]
[Припев:]
Not for all the tea in China
Ни за весь чай в Китае,
Not if I could sing like a bird
Ни если бы я мог петь, как птица,
Not for all North Carolina
Ни за всю Южную Каролину,
Not for all my little words
Ни за все мои словечки.
Not if I could write for you
Ни если бы я мог написать для тебя,
The sweetest song you ever heard
Лучшую* песню, что ты когда-либо слышала.
It doesn’t matter what I’ll do
Не важно, что я сделаю,
Not for all my little words
Не для всех моих словечек.
It doesn’t matter what I’ll do
Не важно, что я сделаю,
Not for all my little words
Не для всех моих словечек.
* little word — «словечко», в данном контексте используется как «ни на что не влияющее слово».
1 – буквально: «сладчайшую».
2 – в широком смысле — «способная встречаться с мужчинами, но не способная оставаться с ними надолго».

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=318' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (4273) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (540) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6