All Would Envy (Sting)
Old enough to be her dad
Он годится ей в отцы, 
  But the young men were just mad they nursed their grievances
  Но молодые люди, словно помешанные, нянчатся со своими обидами.
  And she was flattered by his charm
  И она была очарована его шармом.
  It wouldn’t do her any harm they all had their chances
  Это не принесет ей вреда, у каждого из них был свой шанс.
He sent her flowers and limousines
Он посылал ей цветы и лимузины,
  She was treated like a queen
  Обращался с ней как с королевой.
  Anything she ever wanted
  Все, чего бы она ни пожелала, — 
  It was no problem for a man like him
  Не составило бы особого труда для такого мужчины, как он.
  And everyone expected soon
  И вскоре уже все полагали, 
  That she could ask him for the moon
  Что она может попросить у него даже луну с неба, 
  If she would wear his ring
  Если примет его предложение
Knowing glances from his friends
Понимающие взгляды его друзей 
  In the homes at the weekends of high society
  На светских приемах в выходные,
  But he didn’t give a damn
  Но ему было наплевать — 
  He never felt more like a man
  Он никогда еще не чувствовал себя настолько мужчиной.
And all the time the clock was ticking
И все то время, что тикают эти часы,
  And all would envy the older man 
  Каждый бы позавидовал этому немолодому мужчине 
  And his beautiful young wife
  И его красивой молодой жене
  Yes, all would envy
  Да, любой бы позавидовал!
In a house upon a hill
В доме на холмах,
  She was there with time to kill
  Там ей совершенно нечем было заняться.
  She lived a life she’d only dreamed
  Она жила той жизнью, о которой могла только мечтать;
  The life was never what it seemed
  Ее жизнь была совершенно не такой, какой она казалась 
  To all her friends that she’d ignored
  Всем ее друзьям, которых она игнорировала.
  She denied she was bored
  Она отрицала, что ей скучно.
  She had no time for dancing, no time for dancing
  У нее не было времени на танцы, не было времени на танцы
But the clock upon the wall
Но эти часы на стене,
  That was ticking in the hall
  Что тикали в коридоре,
  Always reminded her
  Все время напоминали ей,
  That life was going on as well
  Что жизнь проходит.
  But she was happy and she would swear 
  Но она была счастлива и могла поклясться, 
  She wouldn’t change a thing
  Что не захотела бы ничего менять
And all would envy the older man 
И каждый бы позавидовал этому немолодому мужчине 
  And his beautiful young wife
  И его красивой молодой жене
  Yes, all would envy
  Да, любой бы позавидовал!
Now it’s 5 o’clock am
Сейчас уже 5 часов утра,
  She must have spent the night again 
  Должно быть, она проводит эту ночь снова 
  With that old friend of her
  Со своими старыми приятелями — 
  She loves to dance
  Она обожает танцевать.
  She’s missing more and more these days
  Она все больше и больше отсутствует в последнее время,
  But he’s still stuck in his old ways
  Но он застрял в своем старомодном мире.
  Perhaps she needs a little more romance
  Возможно, ей требуется немного больше романтики.
  But the clock upon the wall is still ticking in the hall
  Но эти часы на стене все еще тикают в коридоре.
  She must be home soon
  Она должна уже скоро приехать домой.
  Where a younger man would weep
  Молодой мужчина на его месте зарыдал бы,
  He takes a pill and goes to sleep
  А он принимает таблетку и ложится спать.
Now who would envy the older man 
Теперь кто позавидует этому немолодому мужчине 
  And his beautiful young wife
  И его красивой молодой жене?
  Who would envy?
  Кто позавидует?
  Who would envy? 
  Кто позавидует?