Always Us (Chris Cornell)

Always Us (оригинал Chris Corner and Neil Pollard)

Мы — навсегда (перевод)

You are the voice in my head
Ты – голос в моем сознании,
singin’ me to sleep when I lose the thread…
Поющий мне колыбельную, когда я теряю всякую надежду.
You are the words in my mouth
Ты – слова, застывшие на моих губах,
No secondhand religion can take them out
И никакая бывшая вера не заставит меня произнести их…
You are the voice in my head
Ты – голос в моем сознании,
singin’ me to sleep when I lose the thread…
Поющий мне колыбельную, когда я теряю всякую надежду.
You are the words in my mouth
Ты – слова, застывшие на моих губах,
No secondhand religion can take them out…
И никакая бывшая вера не заставит меня произнести их…
There is nothing left
Ничего не осталось,
There is always us…
Только мы – навсегда…
There is nothing left
Ничего уже нет,
There is always us…
Но мы будем всегда…
There is nothing left…
Ничего уже нет…
There is nothing left…
Ничего не осталось…

Похожие записи