Amneris’ Letter* (Elton John)

Amneris’ Letter* (оригинал Elton John)

Письмо Амнерис*,** (перевод)

I’m sorry for everything I’ve said
Прости мне сказанное прежде,
And for anything I forgot to say too
Что не сказано, тоже мне прости…
When things get so complicated
Когда дела пошли так сложно,
I stumble, at best muddle through
Я тщилась всё ещё спасти…
I wish that our lives could be simple
Хотелось, чтобы жизнь была проще…
I don’t want the world, only you
Мне не нужен мир, только ты!
Oh I wish I could tell you this face to face
Хотелось говорить с тобой тет-а-тет,
But there’s never the time, never the place
Но то место не то, времени нет…
So this letter will have to do
Потому я письмо пошлю:
I love you
Я тебя люблю…
* — В мюзикле Элтона Джона и Тима Райса «Aida» данный текст выполняет роль письма Радамеса к Аиде, тогда как в сольной версии Элтона Джона (на бутлеге «Elaborate Lives: Aida Demos»), как и в исполнении Шанайи Твейн (Shania Twain) (на альбоме «Elton John and Tim Rice’s Aida (Concept Album)») представляет собой письмо Амнерис к Радамесу.
** поэтический (эквиритмический) перевод

Похожие записи