An Die Vermissten (Soolo)

An Die Vermissten (оригинал Soolo)

К тем, кого недостаёт* (перевод)

An die Vermissten
К тем, кого недостаёт —
Ihr seid nicht vergessen
Вы не забыты,
Ihr schlaft in uns’ren Kissen
Вы в наших снах,
Ihr sitzt an uns’ren Tischen
Вы сидите за нашими столами.
An die Vermissten
К тем, кого недостаёт –
Ihr seid nicht verblichen
Ваши образы не померкли:
Kein Bild an uns’ren Wänden
Ни фото на наших стенах,
Kein Ring an uns’ren Händen
Ни кольца на наших руках.
An die Vermissten
К тем, кого недостаёт –
Ihr seid nicht vergessen
Вы не забыты,
So lange wir von Euch wissen
Пока мы помним о вас,
Wir von Euch wissen
Мы помним о вас.
* подразумевается обращение (напр., стих-е А.С.Пушкина «К Чаадаеву»)
1 — vermisst — погибший, пропавший без вести (напр., солдат); более широкое понятие «тот, кого недостаёт (по кому скучают)»
2 — досл.: Вы спите в наших подушках

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=344' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (57044) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (48) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (7504) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6