Angelica (Anathema)

Angelica (оригинал Anathema)

Анджелика (перевод)

Where are you tonight?
Где ты пропадаешь этой ночью?
Wild flower in starlit heaven
Как дикий цветок в звёздном небе,
Still enchanted in flight
Всё ещё очарованно летишь…
Obsessions lament to freedom
Это мольба одержимости свободе.
A timeless word, the meanings changed
Слова несвоевременны, понятия искажены,
But I’m still burning in your flames
Но я всё ещё горю в твоём пламени.
Incessant, lustral masquerade
Бесконечный очистительный маскарад…
Unengaged, dim lit love didn’t taste the same
Безучастной, тусклой любви не испытать такого…
And I wonder if you ever wonder the same
Меня так волнует — а думала ли ты когда-нибудь об этом?
And I still wonder
Меня до сих пор волнует…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (11976) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1706) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6