Animal Impulses (IAMX)

Animal Impulses (оригинал Iamx)

Животные импульсы (перевод)

Shine razor eyes before the walls come down
Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем стены падут.
Wilder than lions, louder than sound
Неукротимее львов, громче звука.
The birds and the bees are getting older now
Рассказ о «пестиках и тычинках» устаревает,
There’s a cold breeze blowing over my soul
И ледяной ветер пронзает мою душу.
Shine razor eyes in delight
Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.
Shine razor eyes before you die
Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.
Shine razor eyes in this light
Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.
There’s a cold breeze blowing over my soul
И ледяной ветер пронзает мою душу.
Shine razor eyes before the walls come down
Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем стены падут.
Wilder than lions, louder than sound
Неукротимее львов, громче звука.
The birds and the bees are getting older now
Рассказ о «пестиках и тычинках» устаревает,
There’s a cold breeze blowing over my soul
И ледяной ветер пронзает мою душу.
Shine razor eyes in delight
Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.
Shine razor eyes before you die
Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.
Shine razor eyes in this light
Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.
There’s a cold breeze blowing over my soul
И ледяной ветер пронзает мою душу.
I’m tired of this human duet
Я устал от этого человеческого дуэта.
No civilizing hides
Никакой цивилизованностью не скрыть
Our animal impulses
Наши животные импульсы.
I’m tired of this human duet
Я устал от этого человеческого дуэта.
No civilizing hides
Никакой цивилизованностью не скрыть
Our animal impulses
Наши животные импульсы.
Shine razor eyes in delight
Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.
Shine razor eyes before you die
Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.
Shine razor eyes in this light
Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.
There’s a cold breeze blowing over my soul
И ледяной ветер пронзает мою душу.
I’m tired of this human duet
Я устал от этого человеческого дуэта.
No civilizing hides
Никакой цивилизованностью не скрыть,
Our animal impulses
Наши животные импульсы.
I’m tired of this human duet
Я устал от этого человеческого дуэта.
No civilizing hides
Никакой цивилизованностью не скрыть
Our animal impulses
Наши животные импульсы,
Our animal impulses
Наши животные импульсы,
Our animal impulses
Наши животные импульсы.
1 — The birds and the bees — пестики и тычинки или птички и пчёлки, разговор о том, откуда берутся дети.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=299' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (24629) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (65) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3604) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6