Another Place Another Time (Jerry Lee Lewis)

Another Place Another Time (оригинал Jerry Lee Lewis)

В другом месте в другое время (перевод)

One by one they’re turning out the lights
Один за другим гаснут огни.
I’ve been feedin’ that ol’ jukebox just to hold you tight
Я закидываю монеты в джукбокс, просто чтобы пообниматься с тобой.
I guess its for the best I just put in my last dime
Мне кажется, это к лучшему, я кидаю последнюю копейку.
I heard you whisper «We’ll meet again, another place, another time»
Я слышу, как ты шепчешь: «Мы ещё увидимся – в другом месте в другое время».
Chairs are stacked all over tables its closing time they say
Стулья перевёрнуты на столы, говорят, пора закрываться.
I could wait right here forever if they’d only let me stay
Я мог бы ждать здесь вечно, если бы только мне позволили остаться.
Anywhere would be much better than lonely room of mine
Где угодно было бы лучше, чем в моей безлюдной комнате.
Through a lonely night a waitin’ for
Одинокой ночью я жду
Another place, another time
Другого места, другого времени.
Won’t that room of mine be a lonely place to be
Неужели моей комнате суждено остаться одинокой?
I’ve been so used to holding you close to me
Я так привык прижимать тебя к себе…
Won’t that old stairway be hard to climb
Будет ли мне тяжело взбираться по этой старой лестнице
To a lonely room waiting for another place, another time [2x]
В одинокую комнату, чтобы ждать другого места, другого времени? [2x]

Похожие записи