Auf Dem Weg in Deine Welt (Eisheilig)
Woher weiß ich wohin dieser Weg führt 
Откуда мне знать, куда ведет этот путь?
Ich kann die Lichter nicht sehen 
Я не вижу огней.
Hast meine Welt und mein Herz sehr schwer berührt 
Ты сильно затронула мой мир и мое сердце,
Bin zu getroffen um zu gehen — 
Я слишком поражен, чтобы уйти,
Um umzudrehen 
Чтобы обернуться.
Wir fliegen himmelwärts weit übers Meer raus 
Мы летим к небу высоко над морем,
Unser Atem steht still 
Наше дыхание остановилось,
Ich halt dich in meinen Armen und du sagst mir 
Я обнимаю тебя, и ты говоришь мне,
Was du fühlst und was du willst 
Что чувствуешь и чего хочешь.
Ich bin auf dem Weg in deine Welt 
Я на пути в твой мир,
Auf dem Weg zu dir 
На пути к тебе.
Ich bin auf dem Weg in deine Welt 
Я на пути в твой мир,
Ich bin für dich hier 
Я здесь ради тебя.
Ich bin auf dem Weg in deine Welt 
Я на пути в твой мир,
Ich bin für dich hier 
Я здесь ради тебя.
Mein Herz greift auch im Regen zur Sonne 
Даже в дождь мое сердце тянется к солнцу,
Und Gedanken sind frei 
И мысли свободны.
Ich laufe meilenweit durch jede Wüste 
Я пробегу много миль по любой пустыне,
Um Dir näher zu sein 
Чтобы быть ближе к тебе.
Wir haben das Licht in uns niemals verraten 
Мы никогда не предавали свет внутри нас,
Haben uns beschützt und geliebt 
Защищали и любили друг друга.
Dein Stern leuchtet heller als die andern 
Твоя звезда сияет ярче, чем другие,
denn ich kann ihn sehen 
Ведь я вижу ее,
Ich kann ihn sehen 
Я вижу ее.
Ich bin auf dem Weg in deine Welt…
Я на пути в твой мир…
