Baby, It’s Cold Outside (Jessica Simpson)
— I really can’t stay
– Я, правда, не могу остаться.
— Baby it’s cold outside
– Милая, снаружи холодно.
— I’ve got to go away
– Мне пора идти.
— Baby it’s cold outside
– Милая, снаружи холодно.
— This evening has been
– Этот вечер был…
— Been hoping that you’d drop in
– Был предвкушением твоего визита.
— So very nice
– Таким прекрасным.
— I’ll hold your hands they’re cold as ice
– Твои руки холодные, как лед, дай согрею.
— My mother will start to worry
– Моя мама будет волноваться
— Beautiful, what’s your hurry
– Красавица, куда спешишь?
— My father will be pacing the floor
– Мой отец будет расхаживать по полу.
— Listen to the fireplace roar
– Послушай треск огня в камине.
— So really I’d better scurry
– Мне реально надо торопиться.
— Beautiful, please don’t hurry
– Красавица, пожалуйста, не торопись.
— Well, maybe just one drink more
– Ну, может, пропущу еще один бокал…
— Put some records on while I pour
– Поставь какую-нибудь пластинку, пока я наливаю.
— The neighbors might think
– Соседи могу подумать.
— Baby,it’s bad out there
– Милая, там снаружи плохо.
— Say, what’s in this drink
– Скажи, что в этой выпивке.
_ No cabs to be had out there
– Ты не сможешь словить такси.
— I wish I knew how
– Хотела бы я знать как…
— Your eyes are like starlight now
– Твои глаза блестят, как два бриллианта.
— To break the spell
– Противиться чарам.
— I’ll take your hat, your hair looks swell
– Давай поддержу шляпу, у тебя волосы встали дыбом.
— I ought to say no, no, no, sir
– Я должна отказаться, нет, нет, сэр.
— Mind if I move a little closer
– Не возражаешь, если я подойду?
— At least I’m gonna say that I tried
– По крайней мере, у меня есть причина, что я устала.
— What’s the use in hurting my pride
– Какой смысл попирать мою гордость?
— I really can’t stay
– Я реально не могу остаться.
— Baby don’t hold out
– Милая, не отказывайся.
Baby it’s cold outside
Милая, снаружи холодно.
— I simply must go
– Я просто обязана уйти.
— Baby, it’s cold outside
– Милая, снаружи холодно.
— The answer is no
– Мой ответ – нет!
— Ooh baby, it’s cold outside
– О-о, милая снаружи холодно.
— Your welcome has been
– Твое гостеприимство было…
— I’m lucky that you dropped in
– Я счастлив, что ты заглянула…
— So nice and warm
– Таким и милым и приятным…
— Look out the window at that storm
– Посмотри в окно, там шторм!
— My sister will be suspicious
– Моя сестра заподозрит неладное.
— Gosh, your lips look delicious
– Боже, твои губы такие аппетитные…
— My brother will be there at the door
– Меня будет сторожить у двери брат.
— Waves upon a tropical shore
– Цунами над тропическим берегом.
— My maiden aunt’s mind is vicious
– Моя тетя-девственница подумает, что я порочная.
— Gosh, your lips are delicious
– Боже, твои губы такие аппетитные…
— Well, maybe just a half a drink more
– Ну, может, пропущу еще полбокала…
— Never such a blizzard before
– Такого бурана еще не было!
— I’ve got to get home
– Мне надо домой!
— Baby, you’ll freeze out there
– Милая, да ты там околеешь.
— Say, lend me your comb
– Слушай, а ты не одолжишь мне расческу?
— It’s up to your knees out there
– Она рядом с твоими коленями.
— It’s really been grand
– Это реально было грандиозно.
— I’m thrilled when you touch my hand
– Я трепещу, когда ты трогаешь мою руку.
— But don’t you see
– Разве ты не видишь?
— How can you do this thing to me
– Как ты можешь так поступать со мной?
— There’s bound to be talk tomorrow
– Есть разумные границы, поговорим завтра.
— Just think about my life long sorrow
– Просто подумай о горе всей моей жизни.
— At least there’ll be plenty implied
– Во всяком случае, будет еще море ситуаций.
— If you caught pneumonia and died
– А если ты заболеешь пневмонией и умрешь?
— I really can’t stay
– Я реально не могу остаться.
— Get over that hold out
– Прекрати отказываться.
Baby it’s cold outside
Милая, снаружи холодно.