Bana Sorma (Zeynodisco) (Zeynep Bastık)

Bana Sorma (Zeynodisco) (оригинал Zeynep Bastık)

Не спрашивай (Зейнодиско) (перевод)

Artık seni dinlemem ben
Я больше не стану тебя слушать,
Hep yalan söylüyorsun
Ты всё время лжёшь.
Dün çok seviyordun mesela
Например, вчера ты клялся в любви,
Bak şimdi gidiyorsun
А теперь уходишь.
Bye, bye
Бай-бай!
Yıllardır bir orada bir burada
Ты годами бегаешь туда-сюда,
Dönüp dolaşıp bana sarma
Перестань нарезать круги вокруг меня.
Yetmedi mi bir onla bir bunla?
Сегодня ты с одной, завтра с другой – ещё не надоело?
(Sözüm yok, yok, yok, yok)
(Просто нет слов)
Uçtu gitti hayaller, bir balonmuş hepsi zaten
Улетели прочь мечты, все они оказались лишь воздушными шарами,
Eridi kafamın içinde varsa bir iki güzel şey de
Последние светлые надежды исчезли из моей души.
Uçtu gitti hayaller bu masalda bitti zaten
Улетели прочь мечты, и эта сказка тоже закончилась,
Yardım et ama bir sen de çıkma karşıma her yerde
Помоги мне, но не попадайся повсюду на глаза.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=339' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (36345) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (157) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4961) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6