Bendecido (Juanes)

Bendecido (оригинал Juanes)

Благословлен (перевод)

Bendecido
Я благословлен
De tenerte
Обладать тобой!
No importa donde, donde estés
Не важно где, где ты,
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
Bendecido
Я благословлен
De quererte
Любить тебя!
Por este largo camino
На этом длинном пути
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
Mi corazón va a donde tu vas
Мое сердце идет туда, куда ты идешь.
Me voy contigo dime pa’ donde
Я пойду с тобой, скажи мне куда.
Me siento bien con lo que me das
Я чувствую себя хорошо с тем, что ты даешь мне,
No necesito nada más
Мне больше ничего не нужно.
Nada se compara contigo
Ничто не сравнится с тобой,
Por ti daría mi vida
За тебя я бы отдал жизнь,
Tu eres mi cielo en la tierra
Ты – мой рай на земле!
Sigo bailando contigo
Я продолжаю танцевать с тобой,
Tu luz aclara mis dudas
Твой свет проясняет мои сомнения,
Sigo soñando contigo
Я продолжаю мечтать о тебе.
Bendecido
Я благословлен
De tenerte
Обладать тобой!
No importa donde, donde estés
Не важно где, где ты,
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
Bendecido
Я благословлен
De quererte
Любить тебя!
Por este largo camino
На этом длинном пути
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
Tu eres la fuerza de mi voz
Ты — сила моего голоса.
No soy nada si no estás tu
Я — ничто, если нет тебя.
Yo siempre entrego todo mi amor
Я всегда отдаю всю свою любовь,
No necesito nada más
Мне больше ничего не нужно.
Nada se compara contigo
Ничто не сравнится с тобой,
Por ti daría mi vida
За тебя я бы отдал жизнь,
Tu eres mi cielo en la tierra
Ты — мой рай на земле!
Sigo bailando contigo
Я продолжаю танцевать с тобой,
Tu luz aclara mis dudas
Твой свет проясняет мои сомнения,
Sigo soñando contigo
Я продолжаю мечтать о тебе.
Bendecido
Я благословлен
De tenerte
Обладать тобой!
No importa donde, donde estés
Не важно где, где ты,
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
Bendecido
Я благословлен
De quererte
Любить тебя!
Por este largo camino
На этом длинном пути
Contigo siempre estaré
Я всегда буду с тобой!
1 — Буквально «cielo» – это «небо», но здесь это слово использовано в переносном смысле, в значении «рай», «небесное блаженство».

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (89713) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10872) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6