Between a Kiss And a Sigh (Bing Crosby)

Between a Kiss And a Sigh (оригинал Bing Crosby)

Между поцелуем и вздохом (перевод)

Love needs no debating;
Любви не нужны свидания,
It’s ‘hello’ or ‘goodbye’;
Всякие «привет» и «пока»,
Yet I’m between a kiss and a sigh.
Хотя я между поцелуем и вздохом.
You keep hesitating;
Ты всё ещё сомневаешься.
Can’t I get some reply,
Я не могу получить ответ,
‘Cause I’m between a kiss and a sigh?
Потому что я между поцелуем и вздохом?
[2x:]
[2x:]
Won’t you explain the case?
Ты не объяснишь в чем дело?
What will I have to face?
Что меня ждёт впереди?
Would I be out of place in your arms?
Не буду ли я неуместен в твоих объятиях?
I don’t mind the waiting, if I only knew why,
Я могу подождать, если буду знать, зачем,
But I’m between a kiss and a sigh.
Но я между поцелуем и вздохом.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=328' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (65761) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (8571) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6