Big Me (Foo Fighters)
When I talk about it
Когда я говорю об этом,
It carries on
Все тянется дальше,
Reasons only knew
Знать бы почему.
When I talk about it
Когда я говорю об этом,
Aries or treasons
Войны и предательства
All renew
Начинаются заново.
Big me to talk about it
Я достаточно большой, чтобы говорить об этом,
I could stand to prove
И я смог бы ответить за свои слова.
If we can get around it
Но если бы мы только могли обойтись без этого…
I know that it’s true
Я ведь знаю, что так все и было.
When I talked about it
Когда я говорил об этом,
Carried on
Все тянулось дальше,
Reasons only knew
Знать бы почему.
But it’s you I fell into
Но ты стала той, на которой я остановился.
But it’s you I fell into
Но ты стала той, на которой я остановился.
Well I talked about it
Что ж, я говорил об этом,
Put it on
Выложил все,
Never was it true
Но это так и не стало правдой.
But it’s you I fell into
Зато ты стала той, на которой я остановился.
1 — Aries — досл. Овен. Но считается, что идет речь об Аресе (англ. Ares), древнегреческом боге войны, на что указывает следующее слово «treasons» (предательства, измены), поскольку Арес, отличаясь вероломством и хитростью, предпочитал войну коварную, войну ради самой войны.
2 — Имеются в виду бесконечные на тот период расспросы Дэйва Грола о лидере группы Nirvana (в которой Грол был барабанщиком) Курте Кобейне, покончившим жизнь самоубийством в 1994 году.
3 — Эти строки относятся к встрече Дэйва Грола с его женой (теперь уже бывшей) Дженнифер Янгблад, о чем он сообщил в интервью журналу Melody Maker в ноябре 1995 года.