Bing Bong* (Super Furry Animals)
Oh! Glowing Moon
О, сияющая луна!
Oh! Moon of beauty
О, красавица-луна!
You peak every month
Ты выходишь на пик формы раз в месяц,
But I’m constantly peaking.
А я в отличной форме нон-стоп.
From Môn to Monmouth
От острова Мон до Монмута
To Abercraf
И Аберкрафа,
From Fflint to Penfro
От Ффлинта до Пенфро,
From the Gwyrfai to the Taf
От реки Гуирфай до реки Тафф.
The ball’s like a pixel
Мяч — словно пиксел
In a game of Pong
В пинг-понге.
Noise comes from our screens;
От наших экранов исходит шум:
‘Bing’ and then ‘Bong’
«Бим!», а затем «Бом!»
And so significant
И настолько значим
Is our cry
Наш крик,
That no computer
Что никакой компьютер
Can control our flow
Не сможет контролировать нашу читку!
* . Песня в оригинале исполняется на валлийском языке, перевод на русский выполнен с английской интерпретации песни.
1 — Ynys Môn (валлийский) или Anglesey (англ.) — остров у северо-западного побережья Уэльса
2 — историческая столица графства Монмутшир (Monmouthsire) на юго-востоке Уэльса
3 — деревушка в Уэльсе
4 — Mynydd Y Fflint — валлийское название горы Flint Mountain (англ.)
5 — Penfro — валлийское назавание города Пембрук (Pembroke) на юго-западе Уэльса
6 — валлийское название реки Afon Gwyrfai, англ. — the Gwyrfai
7 — валлийское название реки Afon Taf, англ. — the Taff