Blessed Are the Dead (Megadeth)

Blessed Are the Dead (оригинал Megadeth)

Блаженны мертвые (перевод)

A great sign appeared
Великий знак явился
Under the stars and the moon,
Над звездами и луной,
Sounds of galloping horses
Звук мчащихся коней
On clouds of lightning and thunder.
Среди облаков, молний и грома.
A dark gathering storm
Собирается темная буря,
To scorch the earth for many generations,
Чтобы выжечь землю на многие поколения,
A nuclear winter
Ядерная зима
Worse than any cold or holy war.
Хуже любой холодной или священной войны.
A white horse on the clouds of death,
Белый конь в облаках смерти,
A red warhorse to end all wars,
Красный конь, что закончит все войны,
A pale horse and pestilence led by
Бледный конь, несущий мор вслед за
A black horse with famine and scales.
Черным конем с голодом и весами*.
The doctrine of hatred,
Учение о ненависти,
Nation will rise against nation,
Нация восстанет против нации,
Wash me in blood and let me be
Искупай меня в крови и пусть я стану
The firstborn of the dead.
Первенцем среди мертвых.
A crowned rider with arrows and bow,
Всадник в венце, со стрелами и луком,
A red rider with a great fiery sword,
Красный всадник с огромным огненным мечом,
Flames come from the one called death,
Языки пламени исходят от третьего, именуемого Смертью,
Horror and apocalypse follows.
За ними следует Ужас и Апокалипсис.
Ride! Won’t you four horsemen ride again
Скачи! Разве не поскачите вы снова, четыре всадника,
Before this kingdom is blown to kingdom come?
Пока этот мир не станет миром иным?
I hold fast to what I believe
Я крепко держусь за то, во что верю,
Till I see my name in stone.
Пока не увижу свое имя на могильной плите.
Blessed are the dead!
Блаженны мертвые!
A white horse on the clouds of death,
Белый конь в облаках смерти,
A red warhorse to end all wars,
Красный конь, что закончит все войны,
A pale horse and pestilence led by
Бледный конь, несущий мор вслед за
A black horse with famine and scales.
Черным конем с голодом и весами.
The synagogue of satan,
Сатанинская синагога,
Nation will rise against nation,
Нация восстанет против нации,
Wash me in blood and let me be
Искупай меня в крови и пусть я стану
The firstborn of the dead.
Первенцем среди мертвых.
A crowned rider with arrows and bow,
Всадник в венце, со стрелами и луком,
A red rider with a great fiery sword,
Красный всадник с огромным огненным мечом,
Flames come from the one called death,
Языки пламени исходят от всадника, именуемого Смертью,
Horror and apocalypse follows.
За ними следует ужас и Апокалипсис.
Ride! Won’t you four horsemen ride again
Скачи! Разве не поскачите вы снова, четыре всадника,
Before this kingdom is blown to kingdom come?
Пока этот мир не станет миром иным?
I hold fast to what I believe
Я крепко держусь за то, во что верю,
Till I see my name in stone.
Пока не увижу свое имя на могильной плите.
Blessed are the dead!
Блаженны мертвые!
* Четыре всадника Апокалипсиса: Завоеватель (Болезнь, Чума) на белом коне, Война на красном коне, Голод на черном коне, Смерть на бледном коне.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (69144) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (8980) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6