Blot (Faun)

Blot (оригинал Faun)

Жертвоприношение (перевод)

Funanum mun ég blóta,
Огню буду я приносить жертву,
þess mun ég biðia.
Этого буду я просить.
Jörðunni mun ég blóta,
Земле буду я приносить жертву,
þess mun ég biðia.
Этого буду я просить.
álfa blót, sem úlfi, ótvin.
Эльфам жертва, как волк, здесь.
Himninum mun ég blóta,
Небу буду я приносить жертву,
þess mun ég biðia.
Этого буду я просить.
Jörðunni mun ég blóta,
Земле буду я приносить жертву,
þess mun ég biðia.
Этого буду я просить.
álfa blót, sem úlfi, ótvin.
Эльфам жертва, как волк, здесь.
To verstont taz plot.
Чтобы остановилась здесь кровь!
verstande tiz plot.
Остановится эта кровь!
stand plot.
Остановись, кровь!
1 — Для этой песни группа FAUN использовала тексты XIII века Снорри Стурлусона «Круг земной» («Heimskringla») и XI века неизвестного автора «Strassburger Blutsegen». «Страсбургское заклинание крови» («Strassburger Blutsegen») — это заклинание, которое было записано в рукописи 11 века в Страсбурге, и эта рукопись впоследствии была уничтожена по разным сведениям пожаром в 1868 году или бомбардировкой в 1870 году.
2 — Авторы песни переводят эту строчку как «Здесь имеет место быть жертвоприношение эльфам» (A sacrifice to the elves took place here).
3 — Основной текст песни написан на исландском, но в последних трех строчках язык песни меняется, поскольку последние три строчки являются цитатой из текста неизвестного автора «Strassburger Blutsegen» («Страсбургское заклинание крови»). Заклинание предназначено для остановки кровотечения, или, как сказано в конце текста заклинания, «для связывания крови» («Ad stringendum sanguinem»). Причем, эта приписка на латыни «для связывания крови» — это единственные волне понятные слова, а в остальном уровень доступности текста этого заклинания для понимания современного человека примерно такой же, как и у других заклинаний, типа «Hokus Pokus Fidibus, drei mal schwarzer Kater!“ (фокус-покукс фидибус, трижды чёрный кот). Последние три строчки авторы песни понимают так: There the blood stopped / Let this blood stand still / Stand still, blood! (Здесь остановилась кровь! / Пусть остановится эта кровь! / Остановись, кровь!).

Похожие записи