Bolandse Nooientjie (Jim Reeves)

Bolandse Nooientjie (оригинал Jim Reeves)

Девушка из Буланда (перевод)

Bolandse nooientjie stil is die nag
Девушка из Буланда, ночь тиха.
Soet sy jou ruste na lang lange dag
Сладостная, она отдыхает после долгого дня.
Saans in my drome kom ek na jou
Ночью во сне я прихожу к тебе.
Smagtend na lonkies uit oe so blou
У тебя такие голубые глаза, что я жажду твои чресла.
Berge en dale kan ons nooit skei want in die
Горы и долины никогда не смогут разделить нас, потому что
Droomland ontmoet jy vir my
Ты ждёшь меня в Стране грёз.
Bolandse nooientjie stil is die nag
Девушка из Буланда, ночь тиха.
Kom in jou drome o liefste ek wag
Приходи в свои сны, дорогая, я жду…
1 — Буланд — географический регион в Западно-Капской провинции ЮАР.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=330' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (68563) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5186) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6