BOP (CJ)

BOP (оригинал CJ)

КАЧ (перевод)

[Intro:]
[Вступление:]
(Guess AN got it)
(А я думаю ЭйЭн может),
Whoopty
Вупти,
SSO
ССО,
Look (Huh?), look (Huh?)
Слушай (А-а?), слушай (А-а?).
[Chorus:]
[Припев:]
I think they feelin’ my bop now, huh
Думаю, сейчас народу заходит мой кач, х-а,
We on top now
Мы сейчас на вершине,
I’m on the strip with the top down (What? What?)
Я пру по полосе в тачке без крыши (Че? Че?),
With your bitch, she givin’ me top now
Со мной твоя с*ка, она мне сейчас сосет,
I gotta stick to this guap now (Guap), huh (Guap)
Сейчас мысли только о бабле (Бабло), х-а (Бабло).
You get shot down
Тебя пристрелят только так,
Hottest nigga in the spot now (Spot, spot, spot)
Самый крутой н*гер сейчас в центре внимания (Внимания, внимания, внимания),
I cannot stop now
Мне сейчас не до остановок.
[Post-Chorus:]
[Распевка:]
She yellin’ out, she wanna fuck with a whoopty (Whoopty)
Она прям кричит, что хочет пое*аться с вупти (Вупти),
I’m feelin’ groovy
У меня клевый настрой,
Hittin’ my phone, like, «Baby, come do me» (Do me, do me)
Звонит мне, такая: «Малыш, давай ко мне» (Ко мне, ко мне),
We makin’ a movie
Мы снимаем фильмец,
She wanna pull up and give me the besos (Besos, besos)
Она хочет ко мне, расцеловать всего (Поцелуи, поцелуи),
Ayy, I’m countin’ the pesos
Эй, я считаю песо,
I gotta stick to the cheese like queso (Huh? Huh?)
Без сыра я не я, словно чили кон кесо (Че? Че?),
Think we makin’ a mess though, ayy
Думаю, мы все же можем навести суеты, эй.
[Verse:]
[Куплет:]
Wait, slide (Slide)
Погоди, подкат (Подкат),
She said she feelin’ a vibe (Vibe)
Она сказала, что у нее хороший настрой (Настрой),
I told her, «Jump in the ride» (Skrrt)
Я сказал ей: «Запрыгивай в тачку» (Скр),
She say I’m one of a kind (Huh?)
Она говорит, что я ни на кого не похож (Ха?).
Wait (Wait), slide (Slide)
Погоди, подкат (Подкат),
She said she wanna get high
Она сказала, что хочет кайфонуть,
I told her, «Baby, I’m bringin’ the guys» (Huh?)
Я ей сказал: «Детка, я приведу парней» (Ха?),
Then we have a ménage (Gang, gang, gang)
Мы устроим групповуху (Движем, движем, движем).
[Chorus:]
[Припев:]
I think they feelin’ my bop now, huh
Думаю, сейчас народу заходит мой кач, х-а,
We on top now
Мы сейчас на вершине,
I’m on the strip with the top down (What? What?)
Я пру по полосе в тачке без крыши (Че? Че?),
With your bitch, she givin’ me top now
Со мной твоя с*ка, она мне сейчас сосет,
I gotta stick to this guap now (Guap), huh (Guap)
Сейчас мысли только о бабле (Бабло), х-а (Бабло).
You get shot down
Тебя пристрелят только так,
Hottest nigga in the spot now (Spot, spot, spot)
Самый крутой н*гер сейчас в центре внимания (Внимания, внимания, внимания),
I cannot stop now
Мне сейчас не до остановок.
[Post-Chorus:]
[Распевка:]
She yellin’ out, she wanna fuck with a whoopty (Whoopty)
Она прям кричит, что хочет пое*аться с вупти (Вупти),
I’m feelin’ groovy
У меня клевый настрой,
Hittin’ my phone, like, «Baby, come do me» (Do me, do me)
Звонит мне, такая: «Малыш, давай ко мне» (Ко мне, ко мне),
We makin’ a movie
Мы снимаем фильмец,
She wanna pull up and give me the besos (Besos, besos)
Она хочет ко мне, расцеловать всего (Поцелуи, поцелуи),
Ayy, I’m countin’ the pesos
Эй, я считаю песо,
I gotta stick to the cheese like queso (Huh? Huh?)
Без сыра я не я, словно чили кон кесо (Че? Че?),
Think we makin’ a mess though, ayy
Думаю, мы все же можем навести суеты, эй.
[Outro:]
[Концовка:]
Slide (Slide)
Подкат (Подкат),
She said she feelin’ a vibe (Vibe)
Она сказала, что у нее хороший настрой (Настрой),
I told her, «Jump in the ride» (Skrrt)
Я сказал ей: «Запрыгивай в тачку» (Скр),
She say I’m one of a kind
Она говорит, что я ни на кого не похож (Ха?),
Wait, slide (Slide)
Погоди, подкат (Подкат),
She said she wanna get high (High)
Она сказала, что хочет кайфонуть (Кайфонуть),
I told her, «Baby, I’m bringin’ the guys» (Guys)
Я ей сказал: «Детка, я приведу парней» (Парней),
Then we have a ménage (Gang, gang, gang)
Мы устроим групповуху (Движем, движем, движем).
1 – тег битмейкера, который создал данный бит.
2 – Слово «Whoopty» (Вупти) – приветствие среди членов банды «Бримс» (Brims), которые относятся к группировке «Бладс» (Bloods).
3 – Слово «bop» на сленге означает – хорошая, качевая, крутая песня.
4 – Слово «top» на сленге означает – «минет», «отсос».
5 – «guap» на сленге означает – «деньги», «большое количество денег», чаще всего наличка.
6 – В этой строке однозначно сексуальный подтекст. Во-первых, фраза «Hittin’ my phone» — «звонить по телефону»; чаще всего применяется в значении позвонить и договориться о сексе, либо поговорить на сексуальную тематику. Во-вторых, словосочетание «do me» на сленге означает – «минет», «секс», призыв: «поимей меня».
7 – На испанском языке слово «besos» означает – «поцелуи».
8 – Песо — серебряная монета средневековой Испании и её колоний. Исполнитель аллегорически говорит о том, что считает свои деньги, сравнивая их с песо.
9 – Слово «cheese» на сленге означает – «деньги»; другое значение – «сыр». Слово «queso» на испанском тоже означает «сыр»; также может означает «чили кон кесо» — соус-дип из расплавленного сыра, перца чили, томатов и различных специй, распространенный в мексиканской кухне. Исполнитель говорит, что он «stick to the cheese» — «сосредоточен на сыре», т. е. «сосредоточен на зарабатывании денег». В чили кон кесо основной ингредиент – сыр. Отсюда и сравнение.

Похожие записи