C’est Une Pute (Fatal Bazooka)
C’est pour vous les ladys…
Это для вас, леди…
En déplaise aux puristes, la langue française
Не в обиду пуристам, французский язык
Demeure beaucoup tropmachistes,
В своем мужском проявлении чересчур ущемляет права женского,
Rien a changé
Ничего не изменилось.
Un gars c’est un jeune mec, et une garce c’est une pute.
Un gars (1) — молодой парень, а une garce (1) — шлюха.
Un coureur c’est un joggeur et une coureuse c’est une pute.
Un coureur (2) — любитель джоггинга, а une coureuse (2) — шлюха.
Un chauffeur il conduit l’bus et une chauffeuse c’est une pute.
Un chauffeur (3) — водитель автобуса, а une chauffeuse (3) — шлюха.
Un entraîneur c’est un coach sportif et une entraîneuse ben, c’est une pute.
Un entraîneur (4) — спортивный тренер, а une entraîneuse (4) — ээ..ну шлюха.
Un homme à femme c’est un séducteur et une femme à homme c’est une pute.
Un homme à femme (5) — соблазнитель, а une femme à homme (5) — шлюха.
Un chien, un animal à quatre pattes, une chienne c’est une pute.
Un chien (6) — четырехлапое животное, а une chienne (6) — шлюха.
Un cochon c’est un mec sale, une cochonne c’est une pute.
Un cochon (7) — свинота, а une cochonne (7) — шлюха.
Un salop c’est un sale type, une salope ben c’est une pute.
Un salop (8) — скользкий тип, а salope (8) — шлюха.
Un allumeur ça allume le gaz, une allumeuse c’est une pute.
Un allumeur (9), чтобы зажечь газ, а une allumeuse (9) — шлюха.
Un masseur c’est un kiné, une masseuse c’est une pute.
Un masseur (10) — кинезитерапевт**, une masseuse (10) — шлюха.
Un maître un instituteur, une maîtresse c’est une pute.
Un maître (11) — учитель, а une maîtresse (11) — шлюха.
Un homme facile c’est un gars simpa, une femme facile ben c’est une pute.
Un homme facile (12) — классный парень, une femme facile (12) — шлюха.
Un calculateur un matheux, une calculatrice c’est une pute.
Un calculateur (13) — математик, а une calculatrice (13 — шлюха.
Un toxico c’est un drogué, une toxico c’est une pute.
Un toxico (14) — наркоман, une toxico (14) — шлюха.
Un beach un volley sur la plage, une bitch c’est une pute.
Un beach (15) — пляжный волейбол, une bitch (15) — шлюха.
Un Hilton c’est un hôtel et Paris Hilton ben c’est une pute.
Un Hilton (16) — отель, а Paris Hilton…ээ..шлюха.
** реабилитолог, массажист, специалист по лечебной гимнастике в одном лице
* — песня построена на противопоставлении смысла подобных друг другу слов и выражений, имеющих противоположный смысл в мужском и женском родах, причем в женском роде значение приобретает негативную окраску
1 — парень — шлюха (дрянь)
2 — бегун — шлюха
3 — шофер — подстилка (низкое сиденье у камина)
4 — тренер — танцовщица (в кабаре, приглашающая посетителей танцевать)
5 — «мужчина женщин» — «женщина мужчин» (доступная)
6 — пес — сука
7 — свинья — пошлая сука, шлюха
8 — грязнуля — шлюха
9 — воспламенитель — соблазнительница
10 — массажист — массажистка
11 — преподаватель — любовница
12 — простой парень — доступная женщина
13 — математик — расчетливая дрянь
14 — наркоман — наркоманка, шлюха
15 — пляж (анг.) — сука (анг.)
16 — крупная сеть отелей — Пэрис Хилтон (внучка Конрада Хилтона, основателя сети гостиниц «Хилтон»)