Can’t Look Back (Machine Gun Kelly)

Can’t Look Back (оригинал Machine Gun Kelly)

не могу смотреть назад (перевод)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
I thought about
Я размышлял о том,
Giving up everything I own and then moving out
Чтобы отказаться от всего, что у меня есть, а затем уехать,
I’m a prisoner in this home
Я узник этого дома.
I keep my curtains shut, sabotage everything I love
Мои шторы задёрнуты, я противлюсь всему, что люблю,
For a temporary feeling that only left me numb, damn
Ради эфемерного чувства, от которого я лишь цепенею, чёрт подери!
[Pre-Chorus]
[Предприпев:]
Some days, I’m a kamikaze
Временами я словно камикадзе,
There’s no way you can fucking stop me
И х*й ты меня остановишь!
[Chorus]
[Припев:]
I can’t look back when the memories look like that
Я не могу смотреть назад, когда воспоминания выглядят вот так,
I took the blade out of my pocket, cut the strings that were attached
Я достал лезвие и перерезал нити, что связывали меня.
I’m bad, and they say they that the good die last
Я плохой, а они говорят, что хорошие парни умирают последними,
My hesitation is the enemy, I guess this is the end of me
Моя нерешительность — это враг, и кажется, вот он мой конец.
[Verse 2]
[Куплет 2:]
God damn, I just got some bad news
Чёрт подери, до меня дошли дурные вести,
I lost some more friends, got their names tattooed
Я потерял ещё больше друзей, вытатуировав их имена.
I take my .45, point it right at you
Я целю свой сорок пятый калибр прямо в тебя,
‘Cause you can’t take nothing away from me, I got nothing to lose
Потому что ты ничего не сможешь отнять у меня, мне нечего терять!
[Pre-Chorus]
[Предприпев:]
Some days, I’m a kamikaze
Временами я словно камикадзе,
There’s no way you can fucking stop me
И х*й ты меня остановишь!
[Chorus]
[Припев:]
I can’t look back when the memories look like that
Я не могу смотреть назад, когда воспоминания выглядят вот так,
I took the blade out of my pocket, cut the strings that were attached
Я достал лезвие и перерезал нити, что связывали меня.
I’m bad, and they say they that the good die last
Я плохой, а они говорят, что хорошие парни умирают последними,
My hesitation is the enemy, I guess this is the end of me
Моя нерешительность — это враг, и кажется, вот он мой конец.
[Outro]
[Аутро:]
Hesitation is the enemy, I guess this is the end of me
Нерешительность — это враг, и кажется, вот он мой конец.
Hesitation is the enemy, I guess this is the end of me
Моя нерешительность — это враг, и кажется, вот он мой конец.

Похожие записи