All around you’ll find souvenirs ()
as music fills the air.
Поехали ()
погоня начинается.
The race is on ()
the chase begins
()
Just strap yourself into the seat ()
— Кругами на карусели ()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
All around you’ll find souvenirs ()
as music fills the air.
Поехали ()
погоня начинается.
The race is on ()
the chase begins
()
Just strap yourself into the seat ()
— Кругами на карусели ()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
погоня начинается.
The race is on ()
the chase begins
()
Just strap yourself into the seat ()
— Кругами на карусели ()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
The race is on ()
the chase begins
Just strap yourself into the seat ()
— Кругами на карусели ()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Just strap yourself into the seat ()
— Кругами на карусели ()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
лошадки вверх и вниз.
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Round and round the carousel ()
the horses rise and fall.
Это лучшее ()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
что было с вами в этом году.
It’s music to my ears. ()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
It’s music to my ears.
()
— Толпы людей ()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
очень шумно.
Crowds of people ()
lots of noise.
()
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Crowds of people ()
lots of noise.
Me go up there? No way! ()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Me go up there? No way!
()
— А вы что ()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
никогда не катались на нём?
That’s what most people say. ()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
That’s what most people say.
()
— В смысле ()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
с высоты птичьего полёта?
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly. ()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
You’ll see the sights from up above and feel like you can fly.
()
— Прокатитесь на чёртовом колесе ()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
прикоснитесь к небу!
And it’s all here just for you. ()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
And it’s all here just for you.
()
Ваш потехи час только начался ()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Now your tons of fun has just begun. ()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Now your tons of fun has just begun.
()
— Да ()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
у меня тоже.
Yeah ()
me too.
()
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Yeah ()
me too.
I’m dizzy. ()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
I’m dizzy.
()
Rides that rise and fall and spin. ()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
Rides that rise and fall and spin.
()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.
()
With rides and shows and fun ()
there’s just no better place to be.