Celebrity (Barenaked Ladies)

Celebrity (оригинал Barenaked Ladies)

Знаменитость (перевод)

Don’t call me a zero
Не зови меня нулем.
I’m gonna be a hero
Я стану героем,
Like Phil Esposito or the Kennedys
Как Фил Эспозито или семья Кенедди.
I’ll be incorporated
Я стану корпорацией.
And I’ll be imitated
Мне будут подражать
And overrated, but that doesn’t bother me
И перехваливать, но меня это совсем не волнует.
All the jaws will drop
У всех челюсти упадут,
And all the girls will scream
А девчонки будут визжать.
And there will be commotion when I show up on the scene
И начнется суматоха как только я выйду на сцену.
All that you will see is a celebrity [x2]
Всё, что вы увидите — это знаменитость! [x2]
When I’m riding in my limo
Разъезжая в своем лимузине,
I won’t look out the window
Я даже не собираюсь выглядывать из окна —
Might make me homesick for humanity
Это может заставить меня тосковать по человечеству.
There’s nowhere that I can’t go
Нет места, куда бы я не мог пойти,
And there’s nobody I don’t know
И нет того, кого бы я не знал,
And there’s an emptiness that’s eating me
Пустота поглощает меня.
All the clocks will stop
Все часы остановятся,
And all the jeans will cream
И все джинсы будут только кремового цвета —
It has always been my one and only dream
Это всегда было моей единственной мечтой.
All that’s left of me is my celebrity [x2]
Всё, что осталось от меня — это моя популярность! [x2]
Leave your heart
Оставь своё сердце,
Lay down your art
Забрось искусство,
You’re here for the party
Ты здесь для веселья.
Smile and wave
Улыбайся и маши руками,
Try to behave
Старайся вести себя хорошо,
Be happy that they’ve made you a celebrity
Будь счастлив, что они сделали тебя знаменитостью.
I could disappear into the great unknown
Я мог исчезнуть в великой безвестности,
And it would wear my face as if it were its own
Которая предстала бы с моим лицом, как со своим собственным.
And all that you will see is a celebrity
Всё, что вы увидите — это знаменитость!
All that’s left of me is my celebrity
Всё, что останется от меня — это моя популярность!
I will get in first and I will get in free
Я буду проходить первым и бесплатно!
All that’s left of me is my celebrity
Всё, что останется от меня — это моя популярность!
1 — профессиональный канадский хоккеист, центральный нападающий, участник суперсерии СССР — Канада (1972)

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (6921) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (805) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6