Celestial Bodies (Phoenix Foundation, The)

Celestial Bodies (оригинал The Phoenix Foundation)

Небесные тела (перевод)

I should have waited for the clearence call
Стоило дождаться разрешения на взлет,
Should’ve been watching for the signs
Нужно было лучше выискивать знаки.
I’m just a pulsar on a collision course
Я обычный пульсар, несущийся навстречу столкновению
With a black hole in your heart
С черной дырой в твоем сердце.
We’re celestial bodies
Мы небесные тела.
1 — Нейтронная звезда, испускающая лучи электромагнитного излучения из магнитных полюсов.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=331' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (34807) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4788) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6