Chance (Peter Heppner)

Chance (оригинал Peter Heppner)

Судьба (перевод)

Concerning love and life and our faith
Заботясь о любви, жизни и нашей вере,
Do we in fact decide by ourselves?
Действительно ли мы сами принимаем решения?
Are we just slaves to chance and mistake?
Может, мы просто рабы случая и недоразумений?
Is all this just a mere twist of fate?
Может, всё это не более, чем превратности судьбы?
The wheel of fortune’s turning,
Колесо судьбы поворачивается,
Round and ’round it goes.
Вращается и вращается.
Believe me,
Поверь мне,
There is no chance
Совершенно невозможно
To push the boundaries.
Отодвинуть границы.
Believe me,
Поверь мне,
You can’t enhance
Ты не сможешь
The possibilities.
Расширить возможности.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=391' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (33549) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4600) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6