Church of Your Heart (Roxette)

Church of Your Heart (оригинал Roxette)

Храм твоего сердца (перевод)

Can’t we leave the world outside
Разве мы не можем скрыться от внешнего мира
Just for a while, just for a while?
Хотя бы на какое-то время, ненадолго?
And spend some time, you and I
И провести некоторое время вдвоем с тобой
Under this bright glorious sky.
Под этим открытым небом.
It’s been so long since I first saw you
Прошло много времени с момента нашей первой встречи,
But I still love that smile in your eyes
Но я по-прежнему люблю твои улыбающиеся глаза
Yes, it’s true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it’s you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart.
И я поверил в храм твоего сердца.
Step inside, lay yourself down
Подойди ближе и приляг
Just for a while, rest for a while.
Хотя бы ненадолго, отдохни немного.
I can hear a thundering sound
Я слышу оглушительное биение сердца
Beating inside when you’re around.
В моей груди, когда ты рядом со мной.
It’s been so long since I first met you
Прошло много времени с момента нашей первой встречи,
Since we made love,
С тех пор как мы полюбили друг друга,
you know how time flies.
Ты знаешь, как быстро летит время.
Yes, it’s true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it’s you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart
И я поверил в храм твоего сердца.
Yes, it’s true, right from the start
Да, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it’s you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart.
И я поверил в храм твоего сердца.
Pretty baby, it’s true, right from the start
Милашка, это правда, с самого начала
I believed in the church of your heart.
Я верил в храм твоего сердца.
Yes, it’s you that made me be part of
Да, это ты сделала меня его частью
And believe in the church of your heart,
И я поверил в храм твоего сердца,
In the church of your heart.
Храм твоего сердца.

Похожие записи