Corridors of Desolation (Colosseum)

Corridors of Desolation (оригинал Colosseum)

Коридоры опустошения* (перевод)

Cold within myself
Холод в душе раздирает грудь,
I stare to empty gloom
Я смотрю в бесконечный мрак.
Languishing years predicting the end
Годы тоски, предсказали конец
Were there even beginning at all
И встали смотреть финальный акт.
Lying above myself
Лежа на мне, как любимая дева,
Gazing at my body
Уставя недвижно мертвый взгляд,
Ravage of empty self
Крепко сжимая бледные руки —
Pale soulless embrace
Так я лежал, пустотою объят.
Opium has left my veins
Опиум больше не ходит по венам,
Reality’s gruesome knives
Вот и реальность — заправский мясник.
Lacerate my flesh
Зверских ножей дикий танец по телу —
But I’ll never cry
Но из меня он не вытянет крик.
Please leave me be
Оставьте меня в этих серых пределах,
Within these shades of grey
Прошу вас, забудьте о мне навсегда.
Soulless nonexistent flame must be extinguished
Пусть пламя души моей тихо погаснет,
Without a single tear
По мне пусть не льется ваша слеза.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=343' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (51282) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6918) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6