Cynosure (In Flames)

Cynosure (оригинал In Flames)

Киносура* (перевод)

A constant struggle,
Постоянная борьба,
Lay your hands on me.
Положи на меня свои руки.
I am nothing,
Я ничтожество,
I am the space in-between,
Я – пространство где-то посреди,
I am the space in-between.
Я – пространство где-то посреди.
Wrestle the demons,
Борись с демонами,
Thorns in my side.
Которые мне мешают.
I am the pain,
Я – боль,
I am the blame.
Я – порицание.
I feel paranoid.
Я чувствую себя параноиком.
Are you a prophet?
Ты пророк?
I am the broken,
Я – сломленный человек,
I am the wound.
Я – сплошная рана.
[Chorus:]
[Припев:]
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say anything, I will be healed.
Молви слово, скажи хоть что-то, и я исцелюсь.
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say something that will make it real.
Молви слово, скажи что-нибудь, что сделает это реальным.
A guilty of nothing.
Ни в чём не виновен.
Who’s left to blame?
Кого тогда винить?
I am the future.
Я – будущее.
(I am the dream…)
(Я – мечта…)
No more holding down,
Больше никаких задержек,
I prevail.
Я побеждаю.
I am the consequence,
Я – последствие,
I am everything.
Я – всё.
[Chorus:]
[Припев:]
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say anything, I will be healed.
Молви слово, скажи хоть что-то, и я исцелюсь.
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say something that will make it real.
Молви слово, скажи что-нибудь, что сделает это реальным.
[Instrumental break]
[Инструментальная пауза]
[Chorus]
[Припев:]
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say anything, I will be healed.
Молви слово, скажи хоть что-то, и я исцелюсь.
Who’s at the wheel?
Кто у руля?
Say a word, say something that will make it real.
Молви слово, скажи что-нибудь, что сделает это реальным.
* Киносура – в древнегреческой мифологии была нимфой (ореадой) горы Ида на острове Крит. Киносура была кормилицей Зевса, когда он скрывался от своего отца – Кроноса. В благодарность Зевс поместил Киносуру на небо в числе звёзд созвездия Малой Медведицы. Киносурой называлась самая крайняя звезда в хвосте, то есть Полярная звезда.
1 – Дословно: Шипами, что рядом со мной.

Похожие записи