Da, Wo Ein Engel Die Erde Berührt (Andrea Berg)

Da, Wo Ein Engel Die Erde Berührt (оригинал Andrea Berg)

Там, где ангел касается земли (перевод)

Der Himmel färbt sich schwarz, Wolken ziehen
Небо чернеет, сгущаются тучи.
Es tut mir so gut, wie du mich liebst,
Мне так приятно, что ты любишь меня,
Spür’ den Rest der Welt nicht mehr
Больше не ощущаю остальной мир.
Dass mir etwas bleibt von dir,
Чтобы мне хоть что-то осталось от тебя,
Wünsch’ ich mir
Я желаю себе.
Da, wo ein Engel die Erde berührt
Там, где ангел касается земли,
Da, wo der Himmel uns allein gehört,
Там, где небо принадлежит только нам,
Der Mond küsst die Nacht,
Луна целует ночь,
Aus Sternenstaub gemacht,
Сотканную из звёздной пыли.
Nie war ich so verliebt — ein Paradies
Никогда не была я так влюблена — это рай.
Der Sommer ist vorbei, nichts was bleibt
Лето прошло, не осталось и следа,
Die Liebe, die du gibst, ist Zärtlichkeit
Любовь, которую ты мне даришь — нежность.
Ich tu’, als ob’s für ewig wär’
Я делаю вид, будто так будет вечно.
Wo gehst du hin,
Куда же ты уходишь,
Ich liebe dich so sehr?
Ведь я так сильно люблю тебя?
Da, wo ein Engel die Erde berührt…
Там, где ангел касается земли…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=345' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (1225) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (50) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6