Dagr (Wardruna)

Dagr (оригинал Wardruna)

Дагаз* (перевод)

Eg helsar sola!
Я славлю Солнце!
Stig opp frå myrkre,
Восстань из тьмы,
stig opp i Dag.
Восстань и День весь озари,
Or gap Ginnunga
Из Гинунгагап,
Yggdrasil Ask.
Ясеня Иггдрасиль.
I ditt ljos skal spira vekse.
В лучах твоих семя прорастет,
I ditt myrkre skal spira døy.
Во тьме же семя гибель ждет.
* дагаз — двадцать третья руна германского алфавита. Название руны означает «день»
1 — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Т.е. автор хочет сказать, что Солнце находится где-то в этой бездне.
2 — Мировое дерево в германо-скандинавской мифологии — исполинский ясень, в виде которого скандинавы представляли себе вселенную. В этой вселенной находится Солнце, к которому обращается певец.

Похожие записи