Dark Lonely Street (Eddie Cochran)

Dark Lonely Street (оригинал Eddie Cochran)

Тёмная одинокая улица (перевод)

Mmm… this dark lonely street
Ммм… это тёмная одинокая улица.
Here am I, I walk alone, I have no love of my own
Вот он я, я иду один. У меня нет любви.
Now each shadow I pass is my looking glass
Каждая тень, которую я прохожу, – это мое зеркало
On this dark lonely street
На тёмной одинокой улице.
I’m in love with the dream of a girl I’ve never seen
Я влюбился в мечту о девушке, которую никогда не видел, –
Out of reach, out of sight, will I find her tonight
Вне досягаемости, вне поля зрения. Найду ли я её сегодня ночью
On this dark lonely street
На этой тёмной одинокой улице?
Is my love just pretend, will this dream never end
Неужели моя любовь – лишь фантазия? Неужели эта мечта никогда не пропадёт?
Maybe this cigarette will help me to forget
Может быть, сигарета поможет мне забыть
This dark lonely street
Эту тёмную одинокую улицу,
Mmm… this dark lonely street
Ммм… эту тёмную одинокую улицу…

Похожие записи