Dein Gestern, Dein Heute, Dein Morgen (Semino Rossi)
Meine Hand streift über alte Bilderrahmen
Провожу рукой по старым фоторамкам.
Unsre Kiste
Наша коробка
Mit verblassten Polaroids
С выцветшими полароидными снимками.
Meine Briefe und dein Jahrbuch,
Мои письма и твой ежегодник,
Wir in einer anderen Zeit
Мы в другое время –
Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen
Твоё прошлое, твоё настоящее, твоё будущее.
Weil sich’s noch ganz genauso anfühlt
Поскольку ещё те же ощущения
Und mein Herz noch wie damals schlägt
И моё сердце ещё бьётся, как тогда,
Und ich schon beim Frühstück
И я уже за завтраком
Unsere alten Lieder sing’
Пою наши старые песни;
Weil noch so viel Gutes
Поскольку ещё столько хорошего
Auf uns wartet,
Ждёт нас,
Bleibst du, was ich für dich bin
Ты остаёшься тем, чем я являюсь для тебя –
Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen
Твоё прошлое, твоё настоящее, твоё будущее.
Und es war’n, verdammt,
И это были, чёрт возьми,
Nicht immer leichte Zeiten,
Не всегда лёгкие времена,
Denn zu leben heißt auch, loslassen zu lernen
Ведь жить – это значит и учиться отпускать.
Hatten uns in allen Krisen,
Мы были друг у друга во всех кризисах,
Gingen jeden Weg zu zweit
Проходили вдвоём каждый путь –
Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen
Твоё прошлое, твоё настоящее, твоё будущее.
Weil sich’s noch ganz genauso anfühlt
Поскольку ещё те же ощущения
Und mein Herz noch wie damals schlägt
И моё сердце ещё бьётся, как тогда,
Und ich schon beim Frühstück
И я уже за завтраком
Unsere alten Lieder sing’
Пою наши старые песни;
Weil noch so viel Gutes
Поскольку ещё столько хорошего
Auf uns wartet,
Ждёт нас,
Bleibst du, was ich für dich bin
Ты остаёшься тем, чем я являюсь для тебя –
Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen
Твоё прошлое, твоё настоящее, твоё будущее.
Und die Zeit ist unser Begleiter
И время – наш спутник,
Wie ein Freund, der uns durchs Leben bringt,
Как друг, который ведёт нас по жизни,
Mit dem alles gelingt
С которым всё удаётся.
Weil sich’s noch ganz genauso anfühlt
Поскольку ещё те же ощущения
Und mein Herz noch wie damals schlägt
И моё сердце ещё бьётся, как тогда,
Und ich schon beim Frühstück
И я уже за завтраком
Unsere alten Lieder sing’
Пою наши старые песни;
Weil noch so viel Gutes
Поскольку ещё столько хорошего
Auf uns wartet,
Ждёт нас,
Bleibst du, was ich für dich bin
Ты остаёшься тем, чем я являюсь для тебя –
Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen [x2]
Твоё прошлое, твоё настоящее, твоё будущее. [x2]