Dem Himmel So Nah (Tanja Lasch)

Dem Himmel So Nah (оригинал Tanja Lasch)

Небеса так близко (перевод)

Und ich tanz, tanz die ganze Nacht nur mit dir,
И я танцую, танцую всю ночь только с тобой,
Denn du bist auf dem Dancefloor mit mir
Ведь ты на танцполе со мной.
Nur ein Kuss und dann ist Schluss,
Только один поцелуй – и всё,
Doch du willst mehr
Но ты хочешь большего.
Und ich will dich so sehr
И я хочу тебя так сильно,
Und ich will dich so sehr
И я хочу тебя так сильно.
Dem Himmel so nah, ich will nur dich
Небеса так близко, я хочу только тебя,
Und der Teufel wartet in der Hölle auf mich
И дьявол ждёт меня в аду.
Bring mich zur Vernunft und halt mich auf,
Вразуми меня и останови,
Ehe ich dem Teufel meine Seele verkauf’
Прежде чем я продам душу дьяволу.
Ein letztes Wort, dann muss ich fort
Последнее слово – и мне нужно идти.
Du sagst: «Geh noch nicht»
Ты говоришь: «Не уходи пока».
Ich will nur dich
Я хочу только тебя.
Du hältst mich fest,
Ты обнимаешь меня крепко,
Das gibt mir den Rest
Это добивает меня.
Du flüsterst mir zu
Ты шепчешь мне –
Das, was ich will, bist du
То, чего я хочу, это ты.
Das, was ich will, bist du
То, чего я хочу, это ты.
Dem Himmel so nah, ich will nur dich
Небеса так близко, я хочу только тебя,
Und der Teufel wartet in der Hölle auf mich
И дьявол ждёт меня в аду.
Bring mich zur Vernunft und halt mich auf,
Вразуми меня и останови,
Ehe ich dem Teufel meine Seele verkauf’
Прежде чем я продам душу дьяволу.
Und ich tanz, tanz die ganze Nacht nur mit dir,
И я танцую, танцую всю ночь только с тобой,
Ehe ich an dem Teufel meine Seele verlier’
Прежде чем дьявол заберёт мою душу.
Dem Himmel so nah, ich will nur dich
Небеса так близко, я хочу только тебя,
Und der Teufel wartet in der Hölle auf mich
И дьявол ждёт меня в аду.
Bring mich zur Vernunft und halt mich auf,
Вразуми меня и останови,
Ehe ich dem Teufel meine Seele verkauf’ [x2]
Прежде чем я продам душу дьяволу. [x2]
Dem Himmel so nah
Небеса так близко

Похожие записи