Der Schrei (E Nomine)

Der Schrei (оригинал E Nomine)

Крик (перевод)

Der Keim meiner Hoffnung ist abgestorben.
Зачах росток моей надежды.
Mein Sehnen vergeht im Nichts,
Мои чресла исчезают в небытие,
Das mich kalt umschlingt.
Меня обволакивает холод.
Mit meiner sanften Strenge
С моей нежной суровостью
Einer knöchernen Leichenhand
Костяная рука мертвеца
Ergreift es mich,
Хватает меня,
Erbarmungslos,
Беспощадно,
Kein Widerstand möglich,
И невозможно сопротивляться,
Kein Aufschub für meinen Schrei,
И нет моему крику промедления,
Nach endlos schwarzer Nacht.
После нескончаемой чёрной ночи.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=347' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101629) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12329) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6