Dis- Moi Où (Joane Labelle)

Dis- Moi Où (оригинал Joane Labelle)

Cкажи мне, где? (перевод)

On m’a dit là-bas tu vois
Сказали мне, там, ты видишь,
Y’a le soleil à l’horizon
Солнце заходит за горизонт
Et des fleurs sur le balcon des maisons
И цветы цветут на балконах домов.
On m’a dit si tu vas là
Сказали мне, если ты пойдешь туда,
Tu perdras bien la raison
Ты точно потеряешь разум,
Tu verras qu’ici l’hiver est trop long
Ты увидишь, что здесь зима слишком длинна,
Bien trop long
Слишком длинна.
J’ai quitté un beau matin
Прекрасным утром я покинула
Mon pays et mes amis
Свою страну и своих друзей.
Personne ne savait pourquoi ni pour qui
Никто не знал почему, ни ради кого.
Je rêvais de lendemain
Я мечтала о завтрашнем дне
Aux couleurs de mes envies
В красках своих желаний,
Où les jours sembleraient plus courts que les nuits
Где дни казались бы короче ночей,
Que les nuits
Ночей.
Oh dis-moi où?
О, скажи мне, где
Est ce mystère
Эта тайна,
Ce coin de vie sans soucis
Это уголок беззаботной жизни?
Mais dis-moi où?
Скажи же мне, где
Ce bout de terre
Этот край земли,
Ce paradis sans ennui
Этот безвражеский рай,
Sans ennui
Безвражеский.
Je croyais qu’au bout du monde
Я думала, что на краю земли
J’aurais pu tout recommencer
Я смогу все начать сначала,
Poser un voile sur les images de mon passé
Накрыть пеленой образы своего прошлого.
Mais j’ai compris au bout du compte
Но я поняла в итоге,
Que tout n’était qu’une illusion
Что все было лишь иллюзией,
Que rien ne valait le parfum de ma maison
Что ничего не стоило домашнего уюта*,
De ma maison
Домашнего уюта.
Oh dis-moi où?
О, скажи мне, где
Est ce mystère
Эта тайна,
Ce coin de vie sans soucis
Это уголок беззаботной жизни?
Mais dis-moi où?
Скажи же мне, где
Ce bout de terre
Этот край земли,
Ce paradis sans ennui
Этот безвражеский рай,
Sans ennui
Безвражеский.
Mais dis-moi où?
О, скажи мне, где
Est ce mystère
Эта тайна,
Ce coin de vie sans soucis
Это уголок беззаботной жизни?
Mais dis-moi où?
Скажи же мне, где
Ce bout de terre
Этот край земли,
Ce paradis sans ennui
Этот безвражеский рай,
Mais dis-moi où?
Скажи же мне, где
Est ce mystère
Эта тайна,
Ce coin de vie sans soucis
Это уголок беззаботной жизни?
Mais dis-moi où?
Скажи же мне, где
Ce bout de terre
Этот край земли,
Ce paradis sans ennui
Этот безвражеский рай.
Где,
Mais dis-moi où?
Скажи мне, где?…
* досл. запаха дома

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (40319) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5485) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6