Distance Is Darkness (As I Lay Dying)

Distance Is Darkness (оригинал As I Lay Dying)

На расстоянии темноты (перевод)

The contingencies of another day unravel my senses
Обстоятельства еще одного дня помогают разобраться в чувствах,
And now your distance is darkness
И сейчас расстояние между нами — темнота,
And now your distance is darkness
И сейчас расстояние между нами — темнота…
My hope has been beset by your absence
Твоё отсутствие душит во мне надежду*,
I decay from inside, from inside
Я разрушаюсь изнутри, изнутри.
There is love, there is love, there is love
Любовь есть, любовь есть, любовь есть,
Despite it all, there is love
Несмотря ни на что, любовь есть
There is love, there is love
Любовь есть, любовь есть…
* — досл.: осаждает мою надежду

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=305' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (14166) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2027) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6